IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri
-10-10. Repeat Steps 5 through 9 to confirm the calibration of the side beams and proceed to the next step.11. Rotate the tool around 90 degrees and p
-11-through beam locations, however, some mayfind it more satisfying to mark the beamlocation at a variety of points and then createa straight line th
-12-To fasten the tool on the Multiple-PurposeAttachment 8, screw the locking screw 9 ofthe Multiple-Purpose Attachment into the1/4" tripod moun
-13-LIMITED WARRANTY OF BOSCH LASER ANDMEASURING TOOL PRODUCTSLimited Warranty ProgramRobert Bosch Tool Corporation ("Seller") warrants to t
Lisez toutes les instructions. Lenon-respect de toutes les instructions figurant ci-dessousrisquerait de causer une exposition dangereuse auxrayonneme
Sécurité sur le lieu de travailMaintenez votre lieu de travail propre et bien éclairé.Les lieux de travail encombrés ou sombres invitentles accidents.
Mise en place/changement des pilesPour le fonctionnement de l’appareil de mesure, nousrecommandons d’utiliser des piles alcalines au manganèse.Pour ou
-17-Mise en service• Protéger l’appareil de mesure contre l’humidité, ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil.• Ne pas exposer l’appareil de me
-18-Influences sur la précisionC’est la température ambiante qui exerce la plus grandeinfluence. Ce sont notamment les différences detempérature entre
-19-Contrôler la précision de nivellement horizontal de l’axe longitudinalPour ce contrôle, on nécessite une distance dégagée de20 m sur un sol stable
-2-GPL 5 GPL 5 GPL 5 1 1/4”(32 mm)3/4”(20 mm)1 3/4”(45 mm)1 1/4”(32 mm)2 3/4”(32 mm)GPL5 3 601 K66 210Robert Bosch Tool Corp.Mount Prospect, ILMade
-20-– Tournez l’appareil de mesure de 180°. Positionnez- le de sorte que le milieu du point laser inférieur se trouve sur le point II déjà marqué et
Mise d’aplomb d’une surface1. Posez le niveau laser outil près de la surface à mettre d’aplomb.2. Mettez le niveau laser outil en marche.3. Mesurez la
faisceau à plusieurs points pour ensuite tracer une lignedroite à l’aide de ces marques afin d’obtenir une lignemise de niveau. Mise de niveauNivellem
Nettoyage et entretienNe transporter et ranger l’appareil de mesure que dansson étui de protection fourni avec l’appareil.Maintenir l’appareil de mesu
-24-Programme de garantie limitéeRobert Bosch Tool Corporation (« Vendeur ») garantit, exclusivement à l’acheteur initial, que tous les outils laser e
-25-Lea todas las instrucciones. Si nose siguen todas las instruccionesque aparecen a continuación, el resultado podría serexposición a radiación peli
-26-Seguridad en el área de trabajoMantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.Las áreas desordenadas u oscuras invitan a que seproduzcan acci
-27-La numeración de los componentes está referidaa la imagen del aparato de medición en lapágina ilustrada.1 Abertura de salida del rayo láser2 Encla
-28-Puesta en marcha• Proteja el aparato de medida de la humedad y de la exposición directa al sol.• No exponga el aparato de medición ni a temperat
-29-Control de la precisión de nivelación horizontalen el eje transversalPara la comprobación se requiere un tramo librede 20 m con un firme consisten
Read all instructions. Failure tofollow all instructions listedbelow may result in hazardous radiationexposure, electric shock, fire and/or seriousinj
-30-– Oriente el rayo láser horizontal contra la pared A, yespere a que se nivele el aparato de medición. Marque en la pared el centro del punto láse
-31-trazada en el techo. Deje que el aparato de medición se nivele. Marque el centro del punto láser superior sobre la línea del techo (punto III).–
Verticalización de una superficie1. Posicione el dispositivo GPL5 próximo a la superficie que deba verticalizarse a plomada.2. Encienda el dispositivo
Graduación1. Posicione el dispositivo GPL5 en el punto más alto de la superficie que deba graduar.2. Encienda el dispositivo GPL5.3. Mida la distancia
Solamente guarde y transporte el aparato demedidaen el estuche de protección adjunto.Mantenga limpio siempre el aparato de medida.No sumerja el aparat
-35-GARANTÍA LIMITADA PARA PRODUCTOS DE HERRAMIENTAS LÁSER Y DE MEDICIÓN BOSCHPrograma de garantía limitadaRobert Bosch Tool Corporation (el "Ven
© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056-2230Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056-22
Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.DO NOT operate the laser tool aroundchildren or allow child
-5-must be repaired.Store idle tool out of the reach of childrenand do not allow persons unfamiliar withthe tool or these instructions to operatethe t
-6-Initial Operation• Protect the tool against moisture and direct sun irradiation.• Do not subject the tool to extreme temperatures or variations i
-7-Influences on AccuracyThe ambient temperature has the greatestinfluence. Especially temperature differencesoccurring from the ground upward can div
-8-– Direct the horizontal laser beam against the close wall A and allow the measuring tool to level in. Mark the center of the laserbeam on the wall
-9-– Rotate the tool by 180°. Position it in such a manner that the center of the bottom laser point is directed on the already marked point II and t
Comentarios a estos manuales