Installation ManualBuilt-In Convection Microwave Oven (Speed Oven)800 SERIESHMC54151UC
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES10CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNESINSTALLATEUR : LAISSEZ CES
119 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESLIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES▯ Tout composant défectueux ou mal réglé dans l’interverrouillage, moniteur, joint
12Avant de commencerOutils et pièces nécessaires▯ Tournevis cruciforme▯ Mèche de 1/8 po (3 mm) et perceuse ▯ Ruban à mesurerPièces comprises▯ Four à m
13Exigences en matière de dimensions et d'armoireExigences générales concernant le meuble▯ Un espace de ¼ po (6.4 mm) entre la paroi latérale du
14Installation affleurante Une installation affleurante nécessite également : ▯ deux cales latérales fixées à l'intérieur du cadre de l'armo
15Installation de l’appareilRemarque : L’appareil est lourd. Pour l’insérer dans la découpe, faite-vous aider par une otre personne.AVIS : Avant d’i
16Soutien Bosch®Avant d'appeler le service de dépannagePour des informations sur le dépannage, se reporter au Manuel d'utilisation et d&apos
17ContenidoInstrucciones de instalaciónDefiniciones de Seguridad ... 17INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES18INSTRUCCIONES DE SEG LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESINSTALADOR: DEJ
199 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESLEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESservicio técnico en los compartimentos que generan microondas, verifique e
2Table of ContentsInstallation instructionsSafety Definitions ... 2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIO
20Antes de empezarHerramientas y piezas necesarias▯ Destornillador con cabeza Phillips▯ Taladro y broca de taladro de 1/8 pulg.▯ Cinta métricaPiezas i
21Dimensiones y requisitos del gabineteRequisitos generales del gabinete▯ Un espacio de ¼ pulg. (6.4 mm) entre el costado del horno y una pared adyace
22Dimensiones bajo barra Instalación a rasLa instalación a ras requiere también: ▯ dos refuerzos laterales a fijarse dentro del marco del gabinete, em
23Montaje del electrodomésticoNota: El aparato pesa demasiado. Se aconseja dos personas para insertarlo. AVISO: Antes de instalar el aparato, asegúr
24Soporte de Bosch®Antes de llamar al servicio Para obtener información sobre resolución de problemas, consulte el Manual de uso y cuidado. Consulte l
1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904www.bosch-home.com • © 2015 BSH Home Appliances951113 *9001152484* 9001152484
39 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLER: LEAVE THESE INSTRU
9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS4GROUNDING INSTRUCTIONSThis appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of e
5Before You BeginTools and Parts Needed▯ Philips head screwdriver▯ 1/8" drill bit and drill▯ Measuring tapeParts Included▯ Microwave oven▯ Philip
6Dimensions and Cabinet RequirementsGeneral Cabinet Requirements▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the appliance and an adjacent wall or cab
7Flush installation Flush installation also requires: ▯ two side cleats to be attached inside the cabinet frame, recessed from the front▯ a 5/16"
8Testing Operation1.Turn on power at the breaker.2.Test the oven mode:Select the CONVECTION mode. See the Use and Care Manual for detailed operation i
9Table de MatièresInstructions d’installationDéfinitions de Sécurité ............. 9CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTA
Comentarios a estos manuales