[es] Instrucciones de uso ...3 [pt] Instruções de serviço ... 36Horno empotrado HBL76S6.2E,
10Programar el tipo de calentamiento y la temperaturaEjemplo en la figura: Configuración para % Calor superior/inferior, 180 °C.Encender el horno con
11Funciones tiempoAl menú Funciones del tiempo se accede con la tecla 0. Se dispone de las siguientes funciones:Cuando el horno está apagado: U = aju
12Retrasar la hora de finalizaciónLa hora de finalización se puede retrasar en: todos los tipos de calentamiento, muchos programas, la autolimpiez
131. Pulsar brevemente la tecla f. Aparecen las configuraciones guardadas.2. Pulsar la tecla n.La configuración de la memoria se inicia. Modificar los
14Modificar los ajustes básicosCondición: el horno debe estar apagado. Consultar la tabla de los ajustes básicos para saber qué significan los números
15Desconexión automáticaEste horno incorpora la función de desconexión automática. Esta función se activa cuando no está programada ninguna duración d
16La limpieza debe transcurrir por la nocheA fin de tener el horno disponible durante el día se recomienda dejar el final de la limpieza para la noche
17Colgar las rejillas1. Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás (figura A)2. y colgarla a continuación en la
18¿Qué hacer en caso de avería?Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la ta
19Servicio de Asistencia TécnicaNuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato.
20Ahorrar energía Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso. Utilizar moldes para hor
21Tamaño del recipienteLa carne debe cubrir dos terceras partes de la base del recipiente. De este modo se obtiene un excelente jugo del asado.Mantene
22CarneLlenar el recipiente con la cantidad de líquido indicada.Carne de buey Añadir suficiente agua en caso de preparar estofado. También puede emple
23PescadoLimpiar, acidificar y salar el pescado del modo habitual.Para pescado rehogado: llenar el recipiente hasta una altura de ½ cm con líquido, p.
24Interrumpir el funcionamientoPulsar brevemente la teclan. El horno pasa al estado de pausa. Pulsar de nuevo n para que se reanude el funcionamiento.
25TablasEn la tabla se encuentran los tipos de calentamiento óptimos para cada tipo de pastel o repostería. La temperatura y el tiempo de cocción depe
26Pan y panecillos Precalentar el horno para elaborar pan salvo que se indique lo contrario.No echar nunca agua en el horno caliente.Sugerencias y con
27Carne, aves, pescadoRecipientesSe puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Para asados de gran tamaño se puede usar también la bandeja univ
28Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el jugo de la carne.Una v
29AveLos pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y listas para asar.Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga hacia
3Û Índice[es]Instrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridad...4Antes del montaje...
30Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grillCocción lentaLa cocción lenta, también denominada cocción a baja temperatura, es el mé
31Consejos para una cocción lentaGratinados, soufflés, tostadasColocar el recipiente siempre sobre la parrilla.Para asar directamente sobre la parrill
32Platos especialesA bajas temperaturas, con Aire caliente 3D : se puede conseguir yogur cremoso así como una masa de levadura esponjosa.Retirar prime
33TostarCon Aire caliente 3D : se consiguen excelentes resultados de tueste.Utilizar sólo frutas y verduras de calidad y lavarlas bien.Dejar que se es
34Acrilamida en los alimentosLa acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej., pata
35Asar al grillSi los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla, introducir la bandeja universal a la altura 1. De este modo se recoge el ju
36ì Índice[pt]Instruções de serviçoIndicações de segurança... 37Antes da instalação...
37ã=Indicações de segurançaLeia atentamente as presentes instruções de utilização. Guarde as instruções de utilização e de montagem em local seguro. S
38O seu novo fornoNesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamos-lhe como funciona o painel de comando e cada um dos elementos de comando
39Controlo de temperaturaAs barras do controlo da temperatura apresentam as fases de aquecimento ou o calor residual no interior do aparelho.Controlo
4ã=Consejos y advertencias de seguridadLe recomendamos leer con atención las siguientes instrucciones de uso. Conservar las instrucciones de uso y mon
40Tabuleiro universal - HEZ332070 Para bolos sumarentos, bolinhos, alimentos ultracongelados e assados grandes. Também pode ser utilizado como recipie
41Artigos do Serviço de Assistência TécnicaNo Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou nas lojas on-line disponibilizadas para cada
42Ligar e desligar o fornoCom o botão % ligue e desligue o forno.LigarPrima a tecla %.O símbolo < para o tipo de aquecimento de ar quente 3 D e de
43Regular o tipo de aquecimento e a temperaturaExemplo na imagem: regulação % calor superior/inferior, 180 °C.Ligue o forno com a tecla % ou prima a t
44Funções de tempoAceda ao menu Funções de tempo com a tecla 0 . Estão disponíveis as seguintes funções:Quando o forno está desligado: U = regular o
45Esta função também está disponível para a auto-limpeza. Pode adiar a limpeza para a noite e ter sempre o forno disponível durante o dia.Tenha em con
46Regulação de funcionamento permanenteCom esta regulação, o forno mantém uma temperatura entre 85 °C e 140 °C com o Calor superior/inferior. Pode aju
47Alterar as regulações baseCondição prévia: o forno tem de estar desligado. Consulte a tabela das regulações base para informar-se do significado dos
48Desligar automáticoO seu forno tem uma função de desligar automático. Esta é activada, se não for estipulado um tempo de duração e se as regulações
49Efectuar a limpeza durante a noitePara que possa utilizar o forno todo o dia, adie a hora de fim da limpeza para a noite. Consulte o capítulo Funçõe
5durante el funcionamiento. El frontal de los muebles contiguos puede deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta del horno. Puerta del horno como
50Engatar as estruturas de suporte1.Insira primeiro a estrutura na bucha de trás, empurre um pouco para trás (figura A)2.e depois engate na bucha da f
51Uma anomalia, que fazer?As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. Ta
52Serviço de Assistência TécnicaSe o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos
53Poupança energética Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções. Utiliz
54Tamanho do recipienteA carne deve cobrir aproximadamente dois terços do fundo do recipiente. Deste modo, obterá um óptimo suco.Deve existir um espaç
55CarneAdicione no recipiente a quantidade de líquido indicada.Carne de vaca Para estufar carne, adicione bastante líquido. Pode também utilizar o líq
56PeixeLimpe o peixe, regue-o com umas gotas de limão ou vinagre e tempere-o com sal como de costume.Para peixe estufado: cubra o fundo do recipiente
57Interromper o funcionamentoPrima brevemente a teclan. O forno encontra-se em modo de pausa. Prima n novamente e o aparelho retoma o seu funcionament
58quantidades de massa e as indicações da receita podem divergir.TabelasNas tabelas encontrará o tipo de aquecimento ideal para os diferentes bolos e
59Pão e pãezinhos Para cozer pão, pré-aqueça o forno, salvo indicação em contrário.Nunca deite água no forno quente.Sugestões para cozer bolos"St
6izquierda. El valor que figura entre corchetes se puede cambiar con el mando giratorio. Campo derecho = Indicador Aquí se muestran símbolos para dif
60Carne, aves, peixeRecipientePoderá usar qualquer recipiente resistente ao calor. Para assados grandes também pode usar o tabuleiro universal.Os reci
61Carne Peso Acessórios e reci-pientesNível Tipo de aqueci-mentoTemperatura em °C, potên-cia de grelha-dorDuração em minutosCarne de vacaCarne de vaca
62AvesAs indicações de peso constantes da tabela referem-se a aves preparadas para grelhar não recheadas.Coloque as aves inteiras com o peito virado p
63Assar lentamenteAssar lentamente, ou assar a temperaturas baixas, é a melhor forma de cozinhar pedaços de carne tenra para que fiquem rosados ou no
64Conselhos para assar lentamenteSoufflés, gratinados, tostasColoque sempre o recipiente sobre a grelha.Se grelhar directamente sobre a grelha, insira
65Pratos especiaisA temperaturas reduzidas obtém bons resultados com Ar quente circulante 3 D: tanto no caso de iogurte cremoso, como de massa lêveda
66DesidratarO Ar quente circulante 3 D : é ideal para desidratar.Escolha apenas frutos e legumes em bom estado e lave-os cuidadosamente.Deixe-os escor
67Acrilamida nos alimentosA acrilamida resulta principalmente da preparação de produtos à base de cereais e de batata a elevadas temperaturas como, p.
68GrelharSe colocar alimentos directamente sobre a grelha, introduza, adicionalmente, o tabuleiro universal no nível 1. Os sucos são recolhidos e o fo
7Bandeja esmaltada - HEZ331070 Para pasteles, pastas y galletas.Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta d
911025*9000643996*9000643996Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com
8Artículo del Servicio de Asistencia TécnicaLos productos de cuidado y limpieza u otros accesorios adecuados para sus electrodomésticos se pueden adqu
9Limpiar los accesoriosAntes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de limpie
Comentarios a estos manuales