B21CT80SNS B21CT80SNBen Operating and installationinstructionsfr Notices d'utilisation et demontagees Instrucciones de uso y demontaje
en-us10Appliance and Installation DimensionsLeave 1/2" (12.7 mm) gap at the top and2" (51 mm) behind the refrigerator forproper ventilation.
en-us11Getting to know your applianceThese operating and installation instructions apply to several models. The illustrations may differ from your par
en-us12Control and display panelDisplayAfter the appliance is switched on and the refrigerator door is opened, the display panel light illuminates and
en-us13Operating tipsOpening and closing the refrigeratorcompartment doorsThe refrigerator compartment doors can be openedand closed independently.The
en-us14Refrigerator compartmentThe temperature can be adjusted between34 °F (+1 °C) up to 44 °F (+7 °C).1. Press the "Fridge Temp. –" or the
en-us15Super CoolSuper Cool cools the refrigerator compartment downas low as possible.Super Cool is particularly recommended for thefollowing:n Before
en-us16Fresh food compartmentThe following foods are suitable forkeeping in the fresh food compartmentn Fish, seafood, meat, sausage and cold meats, d
en-us17Freezing fresh foodFreeze fresh and undamaged food only.To retain the best possible nutritional value, flavor andcolor, vegetables should be bl
en-us18Switching on1. Make sure that ice storage box is in its place andlocked into position.2. Press the ”Ice Maker On/OFF” button.The corresponding
en-us19Performance data sheet Model: 9000 077 508, 9000 705 475 and 9000 225 170Use Replacement Cartridge 9000 674 655The concentration of the indicat
en Table of Contents 3...fr Table des matières 25...es Índice 47...
en-us20Interior FittingsAdjustable ShelfThe Adjustable Shelf can be adjusted to the properheight required by various food items.AdjustingTilt the shel
en-us21Chiller DrawerThe Chiller Drawer has a maximum load of 22 lb(10 kg).Pulling out and installing the Chiller Drawer1. Pull out the Chiller Drawer
en-us22CleaningWARNINGRisk of electric shock!Unplug the appliance or turn off the circuit breakeror fuse before cleaning the appliance.CAUTIONTo avoid
en-us23Before Calling for ServiceBefore you call Customer Service:Please check whether you can troubleshoot yourself based on the following informatio
en-us24ProblemCorrective actionPossible causeWater droplets areforming inside theappliance.Humidity is too high or doors have beenopened frequently.Do
fr-ca25fr Table des matièresCONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 26...Informations relatives au recyclageet à la mise au rebut 27...
fr-ca26CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !DéfinitionsAVERTISSEMENTIndique que de sérieuses blessures ou un décèspour
fr-ca27CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !Présence d’enfants dans la maisonAVERTISSEMENTRisque de suffocation avec d
fr-ca28CONSIGNES DE SÉCURITÉIMPORTANTESLISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !Contenu de l’expéditionAprès avoir déballé toutes les pièces, assurez-vous
fr-ca29Nivellement de l’appareilREMARQUEVeuillez noter qu'il y a un sac à l'intérieur ducompartiment du réfrigérateur qui contient quelquesa
en-us3en Table of ContentsIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4...Disposal information 5...Scope of Delivery 6...
fr-ca30Raccordement de l’eauAVERTISSEMENTRisque de décharge électrique et de dommages àl’appareil !Débranchez l’appareil de la source d’alimentationav
fr-ca31L’appareil est équipé d’un cordon d’alimentationtriphasée homologuée UL/ULC.Veuillez consulter le tableau suivant :AppareilCourant simultanémax
fr-ca32Appareils et installation Dimensionsmeasurements in inches (mm)68 5/8"(1742)28 3/4"(728.5)42"(1066)2"(51)64 3/8"(1635)
fr-ca33Votre appareil et ses élémentsCes instructions d’installation et d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles. Il est possible que l’illustra
fr-ca34Tableau d’affichage et de commandeTableau d’affichageLorsque l'appareil est allumé et que la porte du réfrigérateur est ouverte, les voyan
fr-ca35Conseils d’utilisationOuverture et fermeture des portes ducompartiment du réfrigérateurIl est possible d’ouvrir et de fermer de façonindépendan
fr-ca36Compartiment du réfrigérateurIl est possible de régler la température entre 34 °F(+1 °C) et 44 °F (+7 °C).1. Appuyer sur la touche « Fridge Tem
fr-ca37Fonction Super CoolLa fonction Super Cool refroidit le compartiment duréfrigérateur à la plus basse température possible.Il est recommandé d’ut
fr-ca38Compartiment pour alimentsfraisN’hésitez pas à conserver les alimentssuivants dans le compartiment pouraliments frais :n Poisson, fruits de mer
fr-ca39Congélation d’aliments fraisNe congelez que des aliments frais et nonendommagés.Pour conserver leur valeur nutritionnelle, leur saveur etleur c
en-us4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!DefinitionsWARNINGThis indicates that death or serious injuries mayoccur as a resu
fr-ca40Allumer la machine1. Assurez-vous que le compartiment d’entreposedes glaçons est bien verrouillé en place.2. Appuyez sur la touche « Ice Maker
fr-ca41Fiche de performances Modèle 9000 777508, 9000 705475 and 9000 225170Utiliser une cartouche de rechange 9000 674655.La concentration des substa
fr-ca42Accessoires intérieursClayette réglableLa clayette peut être réglée à la hauteur souhaitéeselon les différents aliments qui y sont entreposés.R
fr-ca43Tiroir de refroidissementLa capacité de charge maximale tiroir derefroidissement est de10 kg (22 lb).Retirer et installer le tiroir de refroidi
fr-ca44NettoyageAVERTISSEMENTRisque de décharge électrique !Débrancher l'appareil ou déclencher le disjoncteurou enlever le fusible avant de nett
fr-ca45Avant d’appeler le service à la clientèleAvant d’appeler le service à la clientèle :Vérifiez s’il vous est possible de régler le problème en co
fr-ca46ProblèmeMesure correctiveCause potentielleDes gouttes d’eau seforment à l’intérieur del’appareil.L’humidité est trop élevée ou les portesont ét
es-mx47es ÍndiceINSTRUCCIONES IMPORTANTESDE SEGURIDAD 48...Cómo deshacerse de un aparato 49...Volumen de suministro
es-mx48INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!DefinicionesADVERTENCIAEste símbolo indica riesgo de lesiones de graveda
es-mx49INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Niños en el hogarADVERTENCIA¡Existe peligro de asfixia a causa de los ca
en-us5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!Children in the householdWARNINGRisk of suffocation from cardboard boxes andplasti
es-mx50INSTRUCCIONES IMPORTANTES DESEGURIDAD¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!Volumen de suministroTras desembalar todas las piezas, verifique que ela
es-mx51Nivelación del aparatoNOTATome en cuenta que hay una bolsa dentro delcompartimento del refrigerador, la cual contienealgunos accesorios que se
es-mx52Conexión a la toma de aguaADVERTENCIA¡Riesgo de descarga eléctrica y de daño delaparato!Desconecte el aparato de su fuente de alimentaciónantes
es-mx53El aparato viene equipado con un cable dealimentación trifásico certificado ULC.Por favor siga la siguiente tabla:AparatoCarga simultánea máxim
es-mx54Appliance y Dimensiones de instalaciónmeasurements in inches (mm)68 5/8"(1742)28 3/4"(728.5)42"(1066)2"(51)64 3/8"(163
es-mx55Conozca su aparatoEstas instrucciones de instalación y utilización son válidas para distintos modelos. Las ilustraciones pueden variarsegún el
es-mx56Pantalla y panel de controlPantallaUna vez que el aparato está encendido y se abre la puerta del refrigerador, el panel indicador se ilumina du
es-mx57Consejos de utilizaciónAbrir y cerrar las puertas delcompartimento refrigeradorLas puertas del refrigerador se pueden abrir y cerrarde forma in
es-mx58Compartimento de refrigeradorLa temperatura del refrigerador puede ser ajustada de34 °F (+1 °C) a 44 °F (+7 °C).1. Pulse el botón "Fridge
es-mx59Función Super CoolLa activación de la función "Super Cool" (enfriamientorápido) disminuye rápidamente la temperatura delcompartimento
en-us6IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS!Scope of DeliveryAfter unpacking all parts, check for any damage intransit.If ther
es-mx60Compartimento para alimentosfrescosLos siguientes alimentos sonsusceptibles de ser almacenados en elcompartimento de comida frescan Pescados, m
es-mx61Congelado de alimentosfrescosCongele únicamente alimentos frescos y en perfectascondiciones.Es conveniente escaldar las verduras antes de sucon
es-mx62Encendido de la máquina de hielo1. Asegúrese de que el cajón de almacenamiento decubitos esté correctamente colocado.2. Pulse el botón "Ic
es-mx63Hoja de datos de rendimientoModelo 9000 777508, 9000 705475 and 9000 225170Usar un cartucho de repuesto 9000 674655.La concentración de las su
es-mx64Accesorios interioresEstante ajustableEl estante ajustable puede colocarse a diferentesalturas según el tamaño de los productosalmacenados.Ajus
es-mx65Cajón de carnes y pescadosLa carga máxima del cajón de carnes y pescados esde 22 lb (10 kg).Extracción e instalación del cajón de carnes ypesca
es-mx66Limpieza del aparatoADVERTENCIA¡Peligro de descarga eléctrica!Desenchufe el aparato o desconecte el fusible ointerruptor de circuito antes de l
es-mx67Antes de solicitar el Servicio de Asistencia TécnicaAntes de solicitar el Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que ha
es-mx68ProblemaMedida correctivaCausa posibleSe forman gotas decondensación deagua en el interior delaparato.Hay demasiada humedad o se abrieronlas pu
BSH Home Appliances Corporation1901 Main Street, Suite 600,Irvine CA 92614, USAwww.bosch-home.com80010869458001086945 (9708)en-us, fr-ca, es-mx
en-us7Aligning the applianceNOTICEPlease kindly note there’s a bag inside therefrigerator compartment, which contains someaccessories used for alignin
en-us8Water connectionWARNINGRisk of electric shock and damage to the appliance!Disconnect the appliance from the power sourcebefore performing any wo
en-us9Electrical connectionWARNINGRisk of electric shock and fire if electricalconnection is not installed properly!Plug into a fixed, grounded 3-pron
Comentarios a estos manuales