Bosch JS470E Especificaciones

Busca en linea o descarga Especificaciones para Herramientas Eléctricas Bosch JS470E. Bosch JS470E Specifications Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 40
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 14 Ver lagina 24
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/curi
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
JS470E
JS470EB
BM 2610008439 06-10:BM 2610008439 06-10 6/16/10 2:59 PM Page 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarFor English Version Version française Versión en españolSee pag

Pagina 2

-10-TO LOCK TRIGGER "ON": squeeze trigger,depress button and release trigger.TO UNLOCK THE TRIGGER: squeeze triggerand release it wi

Pagina 3 - +8</)+

 Always be certain that smaller workpiecesare securely fastened to a bench or othersupport. Larger panels may be held in placeby c

Pagina 4

+8</)+8+<+4:/<+ 3'/4:+4'4)+6+8,583+* (? ;4';:.58/@+*6+89544+23'?8+9;2:/4 3/962')/4- 5,/4:+84'2 =

Pagina 5

-13-))+9958/+9, '4 +>:+49/54 )58* /94+)+99'8? ' )58* =/:.'*+7;':+9/@+ )54*;):589 :.': /9 )'6&apos

Pagina 6 - ?3(529)54:/4;+*

-14-Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'onn'observe pas ces avertissements et ces consignes de s

Pagina 7 - /-9'=9

-15-Tenez les outils électroportatifs par les surfaces depréhension isolées lorsque vous effectuez uneopération à l'occasion de laquelle l'o

Pagina 8 - 99+3(2?

-16-cet outil. Utilisez un masque antipoussières ou unrespirateur pour les applications qui produisent de lapoussière.Assujettissez le matériau avant

Pagina 9 - 6+8':/4-49:8;):/549

-17-IMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendreleur signification. Une interpr

Pagina 10

-18-Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par Underwriters Laboratories.Ce symbole signifie que cet outil est approuvé par l'Association

Pagina 11

-19-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 12 - '/4:+4'4)+

-2-#581'8+'9',+:?++6=581'8+')2+'4'4*=+222/:Clutteredor dark areas invite accidents.5 45:56+8':+

Pagina 13 - >:+49/5458*9

-20-Assemblage12LAMEGALET DEGUIDAGELEVIER DECHANGEMENTDE LA LAMELAMELEVIER DECHANGEMENTDE LA LAMETUBE D’ASPIRATIONDES POUSSIÈRES (noncompris, disponib

Pagina 14 - Sécurité personnelle

Consignes de fonctionnement-21-POSE DE LA SURSEMELLE QUI N'ABÎME PASVotre outil est pourvu d'une sursemelle protectrice enplastique qui prot

Pagina 15 - Entretien

-22-POUR DÉBLOQUER LA GÂCHETTE : appuyez sur lagâchette et relâchez-la sans appuyer sur le bouton deblocage en marche.Si l’utilisateur appuiecontinu

Pagina 16 - AVERTISSEMENT

CONSEILS CONCERNANT LES OUTILSAssurez-vous toujours que les ouvrages plus petits sontfixés solidement à un établi ou autre support. Lespanneaux plus g

Pagina 17 - Symboles

-24-DÉCOUPAGE DE CERCLES1. Avant de monter le guide, tracez un cercle et percezun trou de centre de 3/16 (5 mm) po dans la pièce.2. Percez un trou o

Pagina 18 - Symboles (suite)

-25-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le

Pagina 19 - Scie à chantourner

-26-Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias einstrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctr

Pagina 20 - Assemblage

-27-Normas de seguridad para sierras caladorasSujete las herramientas eléctricas por lassuperficies de agarre con aislamiento cuandorealice una

Pagina 21 - Consignes de fonctionnement

-28-Use siempre anteojos de seguridad o protecciónocular cuando utilice esta herramienta. Use unamáscara antipolvo o un respirador para realizarapli

Pagina 22

-29-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significad

Pagina 23 - BOUTON DE

-3-',+:?;2+9,58/-9'=952* 65=+8 :5529 (? /49;2':+* -8/66/4-9;8,')+9 =.+4 6+8,583/4- '4 56+8':/54=.+8+:.+

Pagina 24

-30-Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por UnderwritersLaboratories.Este símbolo indica que esta herramienta está catalogada por

Pagina 25 - Cordons de rallonge

Desconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar accesorios. Estas medidas de seguridad preve

Pagina 26 - Seguridad personal

-32-EnsamblajeINSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LA HOJAEsta sierra caladora está equipada con un sistema decambio de hoja sin herramientas Bosch para realizar

Pagina 27

VELOCIDAD DEL EMBOLOLa velocidad requerida de corte o velocidad de carrerade la sierra caladora depende del material que se estécortando, del tipo de

Pagina 28 - ADVERTENCIA

-34-PARA FIJAR EL GATILLO EN LA POSICIÓN "ON": aprieteel gatillo, oprima el botón y suelte el gatillo.PARA DESBLOQUEAR EL GATILLO: apriete e

Pagina 29 - Símbolos

-35-CONSEJOS PARA LA HERRAMIENTAAsegúrese siempre de que las piezas de trabajo máspequeñas estén sujetas firmemente a un banco u otrosoporte. Los pan

Pagina 30 - Símbolos (continuación)

MantenimientoServicioEl mantenimiento preventivorea lizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación in correctade cables y com p

Pagina 31 - Sierras caladoras

-37-AccesoriosSi es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corrien

Pagina 32 - Ensamblaje

-38-Notes:BM 2610008439 06-10:BM 2610008439 06-10 6/16/10 2:59 PM Page 38

Pagina 33

-39-Remarques :Notas:BM 2610008439 06-10:BM 2610008439 06-10 6/16/10 2:59 PM Page 39

Pagina 34 - LA PLACA

-4-can cause the tool or blade to slip and loss ofcontrol may result.#.+4 8+35</4- :.+ (2'*+ ,853 :.+ :552'<5/* )54:'):=/

Pagina 35 - HACIA ABAJO

2610008439 06/10 Printed in SwitzerlandLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants

Pagina 36 - Mantenimiento

-5-   Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 37 - Cordones de extensión

-6-This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories.This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standa

Pagina 38

Model number JS470E & JS470EB-7-;4):/54'2+9)8/6:/54'4*6+)/,/)':/549/9)544+): :.+ 62;- ,853 :.+ 65=+8 95;8)+ (+,58+ 3

Pagina 39 - Remarques :

  "This jigsaw is equipped with a Bosch tool-lessblade changing system for fast and easychanges of T-shank blades.

Pagina 40

!The jigsaw cutting speed or stroke raterequired depends on the material being cut,the type of blade being used, and the feed ra

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios