Bosch KGN36SR31 Frigorífico combinado de libre instalaci Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Refrigeradores Bosch KGN36SR31 Frigorífico combinado de libre instalaci. Bosch KGN36SR31 Frigorífico combinado de libre instalación Puertas de cristal rojo 185 x 60 cm EAN 4242002759609 Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 95
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma kılavuzu
KGN..
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 94 95

Indice de contenidos

Pagina 1

es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço el Οδηγίες χρήσης tr Kullanma kılavuzu KGN..

Pagina 2

es10Elementos de mandoFig. 221 Huevera22 Compartimentos para guardar la mantequilla y el queso *23 Filtros de carbón activo24 Retenedor de botellas *2

Pagina 3

es11Conectar el aparatoConectar el aparato a través de la tecla para conexión y desconexión 1/11. Se produce una señal acústica de aviso. En la pantal

Pagina 4 - Consejos

es12Compartimento de congelaciónLa temperatura se puede ajustar de -16 °C a -26 °C.1. Pulsar el mando selector 1 hasta que se active en la pantalla de

Pagina 5 - Al usar el aparato

es13Desactivar la funciónPara desactivar una función especial, seleccionar nuevamente la función mediante la tecla «mode» 7 y pulsar la tecla de ajust

Pagina 6 - Consejos para

es14Alarma de temperaturaLa alarma de temperatura se activa en caso de registrarse en el compartimento de congelación una temperatura demasiado elevad

Pagina 7 - (elementos incluidos

es15Compartimento frigoríficoEl compartimento frigorífico es el lugar ideal para guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, leche condensada

Pagina 8 - Ventilación

es16Capacidad máxima de congelaciónLas indicaciones relativas a la máxima capacidad de congelación en 24 horas se facilitan en la placa del aparato. F

Pagina 9 - Familiarizándose con

es17Congelar alimentos frescosSi decide congelar usted mismo los alimentos, utilice únicamente alimentos frescos y en perfectas condiciones.Blanquear

Pagina 10 - Elementos de mando

es18Calendario de congelaciónDepende de las características y naturaleza específica de los alimentos que se desean congelar.A una temperatura de -18 °

Pagina 11 - Ajustar la temperatura

es19Equipos opcionales(no disponible en todos los modelos)Estantes y recipientesLa posición de las bandejas y estantes o recipientes del interior del

Pagina 12 - Funciones especiales

es ÍndiceConsejos y advertencias deseguridad ... 4Consejos para la eliminación delembalaje y el desguac

Pagina 13 - Función «alarm»

es20Acumuladores de fríoFig. 6 Los acumuladores de frío contribuyen a retardar la descongelación de los productos congelados en caso de corte o avería

Pagina 14 - Capacidad útil

es21Limpieza de la unidadã=¡Atención! No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! No emplear espon

Pagina 15 - Superfrío

es22Cajones en el compartimento frigoríficoFig. 8Extraer el cajón completamente hacia el usuario, elevarlo para soltarlo de su enclavamiento y retirar

Pagina 16 - Congelar y guardar

es23Ruidos de funcionamiento del aparatoRuidos de funcionamiento normales del aparatoRuidos en forma de murmullos sordosLos motores están trabajando (

Pagina 17 - Congelar alimentos

es24Pequeñas averías de fácil soluciónAntes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encu

Pagina 18 - Descongelar los

es25Avería Posible causa Forma de subsanarlaIntensidad de iluminación reducida de los elementos de mando.En caso de permanecer el aparato durante un c

Pagina 19 - Equipos opcionales

es26 Avería Posible causa Forma de subsanarlaLa puerta del compartimento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alc

Pagina 20 - Desconexión y paro

es27Servicio de Asistencia TécnicaLa dirección y el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca más próximo a su domicil

Pagina 21 - Limpieza de la unidad

pt28ptÍn diceptIn struções de serviç oInstruções desegurança e de avisoAntes de colocar o aparelho em funcionamentoDeverá ler atentamente as instruçõe

Pagina 22 - Consejos prácticos

pt29 Não utilizar quaisquer objectos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, assim, danificar a tubagem do

Pagina 23

el  πζ  ζζ ζ ... 49ζ ζ ... 51

Pagina 24

pt30Instruções sobre reciclagem* Reciclagem da embalagemA embalagem protege o seu aparelho de danos no transporte. Os materiais utilizados não são pol

Pagina 25

pt31Ter em atenção atemperatura ambiente e a ventilaçãoTemperatura ambienteO aparelho foi concebido para uma determinada classe climática. Dependendo

Pagina 26

pt32Ligação eléctricaA tomada deve situar-se junto do aparelho e ficar facilmente acessível, depois da instalação do aparelho. O aparelho corresponde

Pagina 27 - Servicio de Asistencia

pt33Elementos de comandoFig. 219 Grelha de congelação20 Pés de enroscar21 Suporte para ovos22 Compartimento para queijo e manteiga *23 Filtros de carb

Pagina 28 - Instruções de

pt34Ligar o aparelhoLigar o aparelho com a tecla Ligar/Desligar 1/11. O aviso sonoro é activado. Na indicação de temperatura 3, «AL» está a piscar.Acc

Pagina 29 - Determinações gerais

pt35Regular a temperaturaFig. 2Zona de refrigeraçãoA temperatura é regulável de +2 °C até +8 °C.1. Premir a tecla de selecção 1, até estar activada a

Pagina 30 - O fornecimento inclui

pt36«lock»Com a função «lock» o aparelho pode ser protegido contra utilização indesejada.Activar a função1. Premir a tecla «mode» 7 até que apareça ci

Pagina 31 - Ligar o aparelho

pt37Alarme de temperaturaO alarme de temperatura dispara, se a temperatura ficar demasiado alta dentro do aparelho e os alimentos correrem em perigo.N

Pagina 32 - Familiarização com

pt38IndicaçãoEvitar o contacto entre os alimentos e a parede do fundo. A circulação de ar ficará, assim, prejudicada.Os alimentos ou as embalagens pod

Pagina 33 - Elementos de comando

pt39Congelação e conservaçãoCompra de alimentos ultracongelados A embalagem não deve estar danificada. Dar atenção à data de validade. A temperatur

Pagina 34

es4esÍndiceesI nstrucciones de usoConsejos y advertencias de seguridadAntes de emplear el aparato nuevo¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y d

Pagina 35 - Funções especiais

pt40IndicaçãoCuidado para que os alimentos a congelar não entrem em contactos com os alimentos já congelados. Alimentos adequados para congelação: Bo

Pagina 36 - Função de alarme

pt41SupercongelaçãoOs alimentos devem congelar atéaonúcleo omais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, valores nutritivos, aspecto e sab

Pagina 37 - Zona de refrigeração

pt42Prateleiras para garrafasFig. 4 Na prateleira para garrafas, podem ser arrumadas garrafas com segurança. A fixação é variável.Gaveta de legumes co

Pagina 38 - Máx. capacidade

pt43Autocolante «OK»(não existente em todos os modelos)Com o controlo de temperatura «OK», podem ser identificadas temperaturas inferiores a +4 °C. Re

Pagina 39 - Congelação

pt44EquipamentoPara limpeza, todos os componentes variáveis do aparelho podem ser retirados.Retirar as prateleiras de vidroPuxar as prateleiras de vid

Pagina 40 - ■ Legumes, fruta:

pt45Como poupar energia Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem pr

Pagina 41 - Equipamento especial

pt46Eliminação de pequenas anomaliasAntes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:Deverá verificar, se você mesmo não poderá eliminar a anomalia,

Pagina 42

pt47Anomalia Causa possível AjudaLuminosidade reduzida dos elementos de comando.Se o aparelho não for manipulado durante algum tempo, a indicação do p

Pagina 43 - Limpeza do aparelho

pt48Assistência TécnicaNa lista telefónica ou no índice de Postos deAssistênciaqueacompanhaoaparelho, encontrará o Posto de Assistência Técnica da sua

Pagina 44 - Iluminação (LED)

el49elΠίαα πε εχο έ ωel  π   ππ π       ζ

Pagina 45 - Como poupar energia

es5Sólo podrán utilizarse piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizar piezas originales del fabricante, éste garantiza que cumplan l

Pagina 46

el50    ζ ζ      (ζ.. ,  ζ .).  ! 

Pagina 47

el51           ,   ζ ζ (ζ). ζ  ζ

Pagina 48 - Assistência Técnica

el52    ζ        . ζζ ζζ ζ  ,

Pagina 49 - π

el53 3  ζ   ζ    .   ζζ  ζ   . 

Pagina 50 -   

el54  ,       ζ.       ζ .ζ

Pagina 51 - π π

el55         ζ On/Off 1/11  .   ζζ .   

Pagina 52 -   

el56π          ζ    ,   ζ   

Pagina 53 -   

el57”eco”   ”eco”         .      

Pagina 54 -   

el58 π           ,       ζ

Pagina 55 -  

el59Ω π     ζ         ζ ζ.  ,   

Pagina 56 -  

es6En caso de haber niños en el hogar No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Existe peligro de asfixia a cau

Pagina 57 - ”holiday”

el60 π      ζ  .   ζ ζ.    

Pagina 58 - 

el61 π  ζ   , ζ     ζ .    ζ

Pagina 59 - π

el62     ζ     .  -18 °C: , , 

Pagina 60 - π

el63 π(    )  ζ              ζ

Pagina 61 - 

el64     ζ ζ  ζ    ζ. ζ ζ ζ     ζ 

Pagina 62 - 

el65  ã=  ζ  ζ     ζ ζ   .  ζ

Pagina 63 -  π

el66 *    ,        ζ  ζ.    8

Pagina 64

el67       (ζ..  , ). 

Pagina 65 - 

el68   /-     ζ  ζ ζ:, ζ ζ   

Pagina 66 - 

el69ά Π  εώπ     .         ,  

Pagina 67 -  

es7* Desguace de los aparatos usados¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto

Pagina 68

el70π  π π ζ  ζ ζ  ζ          ζ

Pagina 69

tr71trİçindekilertrKullanma kılavuzuGüvenlik ve ikaz bilgileriCihazı çalıtırmadan önceKullanma ve montaj kılavuzlarını dikkatlice okuyunuz! Bu kılavu

Pagina 70 - π

tr72 Kar, kırağı ve buz tabakalarını temizlemek için, sivri veya keskin kenarlı cisimler kullanmayınız. Aksi halde soğutucu madde sirkülasyon borular

Pagina 71 - Güvenlik ve ikaz

tr73Giderme bilgileri* Yeni cihazın Ambalajının giderilmesiAmbalaj, cihazınızı transport hasarlarına karı korur. Ambalajda kullanılmı olan tüm malze

Pagina 72 - Genel yönetmelikler

tr74Mekan sıcaklığına ve havalandırmaya dikkat edilmelidirMekan sıcaklığıBu cihaz belli bir klima sınıfı için tasarlanmıtır. Klima sınıfına bağlı ola

Pagina 73 - Teslimat kapsamı

tr75Cihaz özelliklerinin öğrenilmesiLütfen önce resimlerin bulunduğu son sayfayı açınız. Bu kullanma kılavuzu birçok cihaz modeli için geçerlidir.Mode

Pagina 74 - ebekesine bağlanması

tr76Cihazın devreye sokulmasıCihazı Açma/Kapatma tuu 1/11 ile devreye sokunuz. Bir ikaz sesi duyulur. Isı derecesi göstergesinde 3 ”AL” yanıp söner.A

Pagina 75 - Cihaz özelliklerinin

tr77Sıcaklık derecesinin ayarlanmasıResim 2Soğutucu bölmesiIsı derecesi +2 °C ile +8 °C arasında ayarlanabilir.1. Soğutucu bölmesi 2 göstergesi aktifl

Pagina 76 - Cihazın devreye

tr78Fonksiyonun devreye sokulması1. İstediğiniz özel fonksiyonun etrafı iaretlenerek seçilinceye kadar, ”mode” tuuna 7 basınız.2. Ayar tuu 8 ”+” il

Pagina 77 - Özel fonksiyonlar

tr79Isı alarmıIsı alarmı, dondurucu bölmesi çok sıcak olunca ve dondurulmu besinler için tehlike söz konusu olunca devreye girer.Gösterge 3 üzerinde

Pagina 78 - Alarm fonksiyonu

es8Prestar atención a latemperatura delentorno y la ventilación del aparatoTemperatura de la habitaciónEl aparato ha sido diseñado para una determinad

Pagina 79 - Soğutucu bölmesi

tr80BilgiBesinler ve cihazın iç arka yüzü arasında temas olmasını önleyiniz. Aksi halde hava dolaımı kötü etkilenebilir.Besinler veya ambalajlar dona

Pagina 80 - Azami dondurma

tr81Besinlerin dondurulması ve depolanmasıDerin dondurulmu besin satın alınması Ambalaj zarar görmemi olmalıdır. Son kullanma tarihine dikkat edil

Pagina 81 - Taze besinlerin

tr82BilgiDondurulacak besinlerin, önceden dondurulmu besinler ile temasını önleyiniz. Dondurulmaya elverili besinler: Hamur ileri, balık ve deniz

Pagina 82 - ■ Sebze, meyve:

tr83Süper dondurmaVitaminlerin, besi değerlerinin, görünüün ve tadın korunması için, besinler mümkün olduğu kadar hızlı bir ekilde ortalarına kadar

Pagina 83 - Özel donanım

tr84Nem ayar düzeneğine sahip sebze kabıResim 5 Sebze, salata ve meyveler için en iyi depolama iklimini sağlamak için, depolanacak besin miktarına bağ

Pagina 84 - Çıkartma ”OK”

tr85Cihazın kapatılması, cihazın tamamen kapatılmasıCihazın kapatılmasıResim 1Açma/Kapama tuuna 11 basılmalıdır. Kompresör ve aydınlatma kapanır.Ciha

Pagina 85 - Cihazın temizlenmesi

tr86DolabTemizlenmek amacıyla, cihazın tüm yeri değitirilebilen parçaları dıarı çıkarılabilir.Cam rafların dıarı çıkarılmasıCam rafları öne doğru ç

Pagina 86 - Aydınlatma (LED)

tr87Enerji tasarrufu Cihazı serin ve iyi havalandırılmı bir yere kurunuz! Güne ıınları doğrudan cihazın kurulacağı yere gelmemeli ve cihaz sıcaklı

Pagina 87 - Çalıma sesleri

tr88Basit hataları kendiniz giderebilirsinizYetkili servisi çağırmadan önce:Aağıdaki talimatların yardımıyla arızayı kendinizin giderip gideremiyeceğ

Pagina 88

tr89 Arıza Muhtemel sebebi GiderilmesiHerhangi bir gösterge yanmıyor.Elektrik kesintisi; sigorta kapalı; elektrik fii prize iyi takılmamı.Elektrik f

Pagina 89

es9Conexión a la red eléctricaLa toma de corriente tiene que estar situada en las proximidades del aparato y ser libremente accesible tras su instalac

Pagina 90 - Yetkili servis

tr90Yetkili servisSize yakın bir yetkili servisimizi telefon rehberinde veya yetkili servis listesinde bulabilirsiniz. Lütfen yetkili servisimizi çağı

Pagina 95 - 900012345

Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenDEUTSCHLAND9000123459000707364 (9110)el, es, pt, trEEE Yönetmeliğine Uygundur

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios