BedienungsanleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjening
10 | Deutsch 2 609 932 515 • 21.11.06Geräusch-/VibrationsinformationMesswerte ermittelt entsprechend EN 60745.GSR 12 VE-2 / GSR 14,4 VE-2 / GSR 18 VE-
100 | Eλληνικά 2 609 932 515 • 21.11.06Πρσθετη λαβή (GSR 18 VE-2 / GSB 18 VE-2) (βλέπε εικνα A)f Χρησιµοποιείτε το ηλεκτρικ εργαλείο πάντοτε µε συν
Eλληνικά | 1012 609 932 515 • 21.11.06Ρύθµιση φοράς περιστροφής (βλέπε εικνα C)Με το διακπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 10 µπορείτε ν’ αλλάξετε τη φο
102 | Eλληνικά 2 609 932 515 • 21.11.06Υποδείξεις εργασίαςf Να βάζετε το ηλεκτρικ εργαλείο επάνω στη βίδα µνο ταν αυτ βρίσκεται εκτς λειτουργίας.
Eλληνικά | 1032 609 932 515 • 21.11.06ΑπσυρσηΤα ηλεκτρικά εργαλεία, τα εξαρτήµατα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρπο φιλικ προς το
104 | Türkçe 2 609 932 515 • 21.11.06Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı TalimatıBütün uyarıları ve talimat hükümle-rini okuyun. Açıklanan uyarıla
Türkçe | 1052 609 932 515 • 21.11.06c) Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya aküyü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirirken vey
106 | Türkçe 2 609 932 515 • 21.11.06f Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar takılıp sökülürken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri ortaya ç
Türkçe | 1072 609 932 515 • 21.11.06Teknik verilerAkülü delme/vidalama makinesi GSR 12 VE-2PROFESSIONALGSR 14,4 VE-2PROFESSIONALGSR 18 VE-2PROFESSIONA
108 | Türkçe 2 609 932 515 • 21.11.06Uygunluk beyanıTek sorumlu olarak bu ürünün 89/336/AET, 98/37/AT hükümleri uyarınca EN 60745’e uygunluğunu beyan
Türkçe | 1092 609 932 515 • 21.11.06Anahtarsız uç takma mandrenini 1 içine uç yerleştirilecek ölçüde çevirererk açın. Ucu yerine yerleştirin.Anahtarsı
Deutsch | 112 609 932 515 • 21.11.06Die Verriegelung löst sich wieder, wenn Sie zum Entfer-nen des Werkzeuges die Hülse in Gegenrichtung dre-hen.Bohrf
110 | Türkçe 2 609 932 515 • 21.11.06İşletim türünün ayarlanması (GSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2) (Bakınız: Şekil D)İşletim türü ayar halka
Türkçe | 1112 609 932 515 • 21.11.06Kömür fırçaların değiştirilmesi (Bakınız: Şekil H)Kömür fırçalar yıpranınca elektrikli el aleti otomatik olarak ka
Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com2 609 932 515 (2006.11) O / 112 OBJ_BUCH-199-002.book Page 1 Tues
12 | Deutsch 2 609 932 515 • 21.11.06Bohren und SchraubenDrehen Sie den Einstellring 5 auf das Symbol„Bohren ohne Schlag“.SchlagbohrenStellen Sie den
Deutsch | 132 609 932 515 • 21.11.06Kohlebürsten auswechseln (siehe Bild H)Bei verbrauchten Kohlebürsten schaltet das Elektro-werkzeug selbsttätig ab.
14 | English 2 609 932 515 • 21.11.06General Power Tool Safety WarningsRead all safety warnings and allinstructions. Failure to follow thewarnings an
English | 152 609 932 515 • 21.11.06d) Store idle power tools out of the reach ofchildren and do not allow persons unfamil-iar with the power tool or
16 | English 2 609 932 515 • 21.11.06f Always wait until the machine has come to acomplete stop before placing it down. The toolinsert can jam and lea
English | 172 609 932 515 • 22.11.06Technical DataCordless Screwdriver GSR 12 VE-2PROFESSIONALGSR 14,4 VE-2PROFESSIONALGSR 18 VE-2PROFESSIONALArticle
18 | English 2 609 932 515 • 22.11.06Declaration of ConformityWe declare under our sole responsibility that this prod-uct is in conformity with the fo
English | 192 609 932 515 • 21.11.06Changing the Tool (see figure B)f Before any work on the machine (e. g., main-tenance, tool change, etc.) as well
2 2 609 932 515 • 21.11.06Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 | English 2 609 932 515 • 21.11.06Gear Selection, Mechanicalf Actuate the gear selector 3 only when themachine is at a standstill.Two speed ranges
English | 212 609 932 515 • 21.11.06Service and Customer AssistanceExploded views and information on spare parts can befound under:www.bosch-pt.comGre
22 | Français 2 609 932 515 • 21.11.06Indications générales de sécurité pour outils élec-troportatifsLire tous les avertisse-ments et indications. Len
Français | 232 609 932 515 • 21.11.06f) Porter des vêtements appropriés. Ne pasporter de vêtements amples ni de bijoux.Maintenir cheveux, vêtements et
24 | Français 2 609 932 515 • 21.11.06GSR 18 VE-2 / GSB 18 VE-2 :f Utiliser les poignées supplémentaires four-nies avec l’outil électroportatif. Le fa
Français | 252 609 932 515 • 21.11.06Eléments de l’appareilLa numérotation des éléments de l’appareil se réfère àla représentation de l’outil électrop
26 | Français 2 609 932 515 • 21.11.06Déclaration de conformitéNous déclarons sous notre propre responsabilité quece produit est en conformité avec le
Français | 272 609 932 515 • 21.11.06MontageCharger l’accuUn accu neuf ou un accu qui n’a pas été utilisé pourune période assez longue n’atteint sa pl
28 | Français 2 609 932 515 • 21.11.06Mise en marcheMise en serviceMonter l’accuf N’utiliser que des accus O packs d’origineBosch qui ont la tension i
Français | 292 609 932 515 • 21.11.06Frein de ralentissementDès qu’on lâche l’interrupteur Marche/Arrêt 11, le man-drin de perçage est freiné afin d’e
2 609 932 515 • 21.11.06312 V (NiCd)2 607 335 676 (2,4 Ah)12 V (NiMH)2 607 335 684 (2,6 Ah)2 607 335 692 (3,0 Ah)14,4 V (NiMH)2 607 335 686 (2,6 Ah)2
30 | Français 2 609 932 515 • 21.11.06Elimination des déchetsLes outils électroportatifs, ainsi que leurs accessoireset emballages, doivent pouvoir su
Español | 312 609 932 515 • 21.11.06Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricasLea íntegramente estasadvertencias de peligro e ins-
32 | Español 2 609 932 515 • 21.11.06f) Lleve puesta una vestimenta de trabajoadecuada. No utilice vestimenta amplia nijoyas. Mantenga su pelo, vestim
Español | 332 609 932 515 • 21.11.06f Trabajar sobre una base firme sujetando laherramienta eléctrica con ambas manos. Laherramienta eléctrica es guia
34 | Español 2 609 932 515 • 21.11.066 Empuñadura adicional(GSR 18 VE-2 / GSB 18 VE-2)7 Botón de extracción del acumulador8 Acumulador*9 Punta de ator
Español | 352 609 932 515 • 21.11.06Declaración de conformidadDeclaramos bajo nuestra responsabilidad que esteproducto está en conformidad con las nor
36 | Español 2 609 932 515 • 21.11.06Cambio de útil (ver figura B)f Antes de cualquier manipulación en la herra-mienta eléctrica (p.ej. en su mantenim
Español | 372 609 932 515 • 21.11.06Ajuste del modo de operación (GSB 12 VE-2 /GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2) (ver figura D)El selector del modo de oper
38 | Español 2 609 932 515 • 21.11.06Para cualquier consulta o pedido de piezas derepuesto es imprescindible indicar el nº de artículo de10 dígitos qu
Português | 392 609 932 515 • 21.11.06Indicações gerais de advertência para ferramen-tas eléctricasDevem ser lidas todas as indica-ções de advertência
2 609 932 515 • 21.11.064BAGSR 14,4 VE-2PROFESSIONALGSB 18 VE-2PROFESSIONAL541236761289101191139OBJ_BUCH-199-002.book Page 4 Tuesday, November 21, 2
40 | Português 2 609 932 515 • 21.11.06f) Usar roupa apropriada. Não usar roupalarga nem jóias. Mantenha os cabelos,roupas e luvas afastadas de partes
Português | 412 609 932 515 • 21.11.06GSR 12 VE-2 / GSR 14,4 VE-2 / GSR 18 VE-2 / GSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2:f Utilizar detectores apro
42 | Português 2 609 932 515 • 21.11.0613 Porta-pontas universal*14 Parafuso de segurança para mandril de aperto rápido15 Chave de sextavado interno**
Português | 432 609 932 515 • 21.11.06Declaração de conformidadeDeclaramos sob nossa exclusiva responsabilidade,que este produto cumpre as seguintes n
44 | Português 2 609 932 515 • 21.11.06O veio de perfuração está bloqueado quando o inter-ruptor de ligar-desligar 11 não está premido. Isto pos-sibil
Português | 452 609 932 515 • 21.11.06Ajustar o tipo de funcionamento (GSB 12 VE-2 /GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2) (veja figura D)Com o anel de ajuste p
46 | Português 2 609 932 515 • 21.11.06Manutenção e serviçoManutenção e limpezaf Colocar o comutador do sentido de rotaçãona posição central antes de
Italiano | 472 609 932 515 • 21.11.06Avvertenze generali di peri-colo per elettroutensiliLeggere tutte le avvertenze dipericolo e le istruzioni operat
48 | Italiano 2 609 932 515 • 21.11.06f) Indossare vestiti adeguati. Non indossarevestiti larghi, né portare bracciali e cate-nine. Tenere i capelli,
Italiano | 492 609 932 515 • 21.11.06GSR 18 VE-2 / GSB 18 VE-2:f Utilizzare le impugnature supplementari for-nite insieme all’elettroutensile. La perd
2 609 932 515 • 21.11.065HGFEDC101051416 1711151 15OBJ_BUCH-199-002.book Page 5 Tuesday, November 21, 2006 2:47 PM
50 | Italiano 2 609 932 515 • 21.11.06Componenti illustratiLa numerazione dei componenti illustrati si riferisceall’illustrazione dell’elettroutensile
Italiano | 512 609 932 515 • 21.11.06Dichiarazione di conformitàAssumendone la piena responsabilità, dichiariamo chequesto prodotto è conforme alle se
52 | Italiano 2 609 932 515 • 21.11.06GSR 12 VE-2 / GSR 14,4 VE-2 / GSR 18 VE-2 /GSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2:Il livello di oscillazione
Italiano | 532 609 932 515 • 21.11.06Sostituzione del mandrino (vedi figure E–G)f Prima di effettuare lavori all’elettroutensile(ad es. lavori di manu
54 | Italiano 2 609 932 515 • 21.11.06Regolazione del modo operativo (GSB 12 VE-2 /GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2) (vedi figura D)Tramite l’anello di reg
Italiano | 552 609 932 515 • 21.11.06Se nonostante gli accurati procedimenti di produzionee di controllo l’elettroutensile dovesse guastarsi, la ripa-
56 | Nederlands 2 609 932 515 • 21.11.06Algemene veiligheidswaar-schuwingen voor elektrische gereedschappenLees alle veiligheids-waarschuwingen en all
Nederlands | 572 609 932 515 • 21.11.06e) Voorkom een onevenwichtige lichaams-houding. Zorg ervoor dat u stevig staat ensteeds in evenwicht blijft. Da
58 | Nederlands 2 609 932 515 • 21.11.06Gereedschapspecifieke veiligheidsvoorschriftenGSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2:f Draag een gehoorbesc
Nederlands | 592 609 932 515 • 21.11.06Gebruik volgens bestemmingGSR 12 VE-2 / GSR 14,4 VE-2 / GSR 18 VE-2:Het elektrische gereedschap is bestemd voor
6 | Deutsch 2 609 932 515 • 21.11.06Allgemeine Sicherheitshin-weise für ElektrowerkzeugeLesen Sie alle Sicherheitshin-weise und Anweisungen. Ver-säumn
60 | Nederlands 2 609 932 515 • 21.11.06ConformiteitsverklaringWij verklaren als alleen verantwoordelijke dat dit pro-duct voldoet aan de volgende nor
Nederlands | 612 609 932 515 • 21.11.06MontageAccu opladenEen nieuwe of lang niet gebruikte accu levert pas na ca.vijf oplaad- en ontlaadcycli zijn vo
62 | Nederlands 2 609 932 515 • 21.11.06Plaats de draairichtingschakelaar 10 in het midden omonbedoeld inschakelen te voorkomen. Plaats de opge-laden
Nederlands | 632 609 932 515 • 21.11.06TipsLaat na langdurige werkzaamheden met een laag toe-rental het elektrische gereedschap afkoelen door hetca. 3
64 | Dansk 2 609 932 515 • 21.11.06Generelle advarselshenvis-ninger for el-værktøjLæs alle advarselshenvisningerog instrukser. I tilfælde af mang-lend
Dansk | 652 609 932 515 • 21.11.064) Omhyggelig omgang med og brug af el-værk-tøja) Undgå overbelastning af maskinen. Brugaltid et el-værktøj, der er
66 | Dansk 2 609 932 515 • 21.11.06f Hold el-værktøjet godt fast. Når skruer spændesog løsnes, kan der opstå korte, høje reaktionsmo-menter.f Sikre em
Dansk | 672 609 932 515 • 21.11.06Tekniske dataAkku-boreskruetrækker GSR 12 VE-2PROFESSIONALGSR 14,4 VE-2PROFESSIONALGSR 18 VE-2PROFESSIONALTypenummer
68 | Dansk 2 609 932 515 • 21.11.06OverensstemmelseserklæringVi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt eri overensstemmelse med følgende
Dansk | 692 609 932 515 • 21.11.06Åben den selvspændende borepatron 1 ved at dreje påden, til værktøjet kan sættes i. Sæt værktøjet i.Drej kappen på d
Deutsch | 72 609 932 515 • 21.11.06g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein-richtungen montiert werden können,vergewissern Sie sich, dass diese ange-schlo
70 | Dansk 2 609 932 515 • 21.11.06Tænd/slukTil ibrugtagning af el-værktøjet tryk på start-stop-kontakten 11 og hold den nede.El-værktøjet slukkes ve
Dansk | 712 609 932 515 • 21.11.06BortskaffelseEl-værktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på enmiljøvenlig måde.Gælder kun i EU-lande:Smid ikke
72 | Svenska 2 609 932 515 • 21.11.06Allmänna säkerhetsanvis-ningar för elverktygLäs noga igenom alla anvisningar.Fel som uppstår till följd av att an
Svenska | 732 609 932 515 • 21.11.06d) Förvara elverktygen oåtkomliga för barn.Låt elverktyget inte användas av personersom inte är förtrogna med dess
74 | Svenska 2 609 932 515 • 21.11.06f Vänta tills elverktyget stannat helt innan dulägger bort det. Insatsverktyget kan haka upp sigoch leda till att
Svenska | 752 609 932 515 • 21.11.06Försäkran om överensstämmelseVi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att dennaprodukt överensstämmer med följan
76 | Svenska 2 609 932 515 • 21.11.06MontageBatteriets laddningEn ny eller under en längre tid inte använd batteriemo-dul får först efter ca. 5 laddni
Svenska | 772 609 932 515 • 21.11.06Förval av vridmomentMed ställringen för vridmomentförval 2 kan erforderligtvridmoment väljas i 25 steg. Vid korrek
78 | Svenska 2 609 932 515 • 21.11.06Underhåll och serviceUnderhåll och rengöringf Innan åtgärder utförs på elverktyget (t. ex.underhåll, verktygsbyte
Norsk | 792 609 932 515 • 21.11.06Generelle advarsler for elek-troverktøyLes gjennom alle advarslene oganvisningene. Feil ved overholdel-sen av advars
8 | Deutsch 2 609 932 515 • 21.11.06GSR 12 VE-2 / GSR 14,4 VE-2 / GSR 18 VE-2 / GSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2:f Verwenden Sie geeignete Su
80 | Norsk 2 609 932 515 • 21.11.06c) Trekk støpselet ut av stikkontaktenog/eller fjern batteriet før du utfører inn-stillinger på elektroverktøyet, s
Norsk | 812 609 932 515 • 21.11.06f Utfør beskyttelsestiltak hvis det kan oppståhelsefarlig, brennbart eller eksplosivt støvunder arbeidet. For eksemp
82 | Norsk 2 609 932 515 • 21.11.06Tekniske dataAkku-boreskrutrekker GSR 12 VE-2PROFESSIONALGSR 14.4 VE-2PROFESSIONALGSR 18 VE-2PROFESSIONALProduktnum
Norsk | 832 609 932 515 • 21.11.06SamsvarserklæringVi erklærer som eneansvarlig at dette produktet stem-mer overens med følgende normer eller normativ
84 | Norsk 2 609 932 515 • 21.11.06Skru til hylsen på den selvspennende chucken 1 medhånden i urviserretning til det ikke lenger høres en slure-lyd. C
Norsk | 852 609 932 515 • 21.11.06Inn-/utkoblingTrykk til igangsetting av elektroverktøyet på på-/av-bryteren 11 og hold den trykt inne.Til utkobling
86 | Norsk 2 609 932 515 • 21.11.06DeponeringElektroverktøy, tilbehør og emballasje må leveres inn tilmiljøvennlig gjenvinning.Kun for EU-land:Ikke ka
Suomi | 872 609 932 515 • 21.11.06Sähkötyökalujen yleiset tur-vallisuusohjeetLue kaikki turvallisuus- ja muutohjeet. Turvallisuusohjeiden noudat-tamis
88 | Suomi 2 609 932 515 • 21.11.06c) Irrota pistotulppa pistorasiasta, ennenkuin suoritat säätöjä, vaihdat tarvikkeitatai siirrät sähkötyökalun varas
Suomi | 892 609 932 515 • 21.11.06f Noudata suojatoimenpiteitä, jos työssä saat-taa syntyä terveydelle vaarallista, palavaa tairäjähdysaltista pölyä.
Deutsch | 92 609 932 515 • 21.11.06Technische DatenKonformitätserklärungWir erklären in alleiniger Verantwortung, dass diesesProdukt mit den folgenden
90 | Suomi 2 609 932 515 • 21.11.06Tekniset tiedotStandardinmukaisuusvakuutusVakuutamme yksin vastaavamme siitä, että tämä tuotevastaa seuraavia stand
Suomi | 912 609 932 515 • 21.11.06Melu-/tärinätiedotMittausarvot määritetty EN 60745 mukaan.GSB 12 VE-2 / GSB 14,4 VE-2 / GSB 18 VE-2:Laitteen tyypill
92 | Suomi 2 609 932 515 • 21.11.06Aseta sähkötyökalu tukevalle alustalle, esim. työpen-kille. Pidä kiinni sähkötyökalusta ja irrota pikaistukka 1kier
Suomi | 932 609 932 515 • 21.11.06Päästä ruuvien sisäänkierrossa käynnistyskytkin 11vapaaksi vasta, kun ruuvi on kiertynyt työkappaleen pin-nan tasoon
94 | Eλληνικά 2 609 932 515 • 21.11.06Γενικές προειδοποιητικές υποδείξεις για ηλεκτρικά εργαλεία∆ιαβάστε λες τις προ-ειδοποιητικές υποδείξεις. Αµέλει
Eλληνικά | 952 609 932 515 • 21.11.06ηλεκτρικ εργαλείο έχοντας το δάχτυλ σας στο διακπτη ή ταν συνδέσετε το µηχάνηµα µε την πηγή ρεύµατος ταν αυτ
96 | Eλληνικά 2 609 932 515 • 21.11.06d) Μια τυχν εσφαλµένη χρησιµοποίηση µπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών απ την µπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή
Eλληνικά | 972 609 932 515 • 21.11.06f Πριν αποθέσετε το ηλεκτρικ εργαλείο περιµένετε πρώτα να σταµατήσει εντελώς να κινείται. Το τοποθετηµένο εργαλε
98 | Eλληνικά 2 609 932 515 • 21.11.06Τεχνικά χαρακτηριστικά∆ραπανοκατσάβιδο µπαταρίας GSR 12 VE-2PROFESSIONALGSR 14,4 VE-2PROFESSIONALGSR 18 VE-2PROF
Eλληνικά | 992 609 932 515 • 21.11.06∆ήλωση συµβαττητας∆ηλώνουµε υπευθύνως τι αυτ το προϊν εκ-πληρώνει τους εξής κανονισµούς ή κατασκευα-στικές συ
Comentarios a estos manuales