Bedienungs-anleitungOperating instructionsInstructions d’emploiInstrucciones de servicioManual de instruçõesIstruzioni d’usoGebruiksaanwijzingBetjenin
10 | Deutsch 1 609 929 K82 • 17.1.07Service und KundenberaterExplosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sieunter:www.bosch-pt.comw
Deutsch | 111 609 929 K82 • 17.1.07EntsorgungMesswerkzeuge, Zubehör und Verpackungen sollen einer umwelt-gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.N
12 | English 1 609 929 K82 • 17.1.07Functional DescriptionOptimal working with the measuring tool is pos-sible only when the operating instructions an
English | 131 609 929 K82 • 17.1.07Technical DataAssemblyInserting/Replacing the BatteryUse only alkali-manganese or rechargeable batteries.To open th
14 | English 1 609 929 K82 • 17.1.07When the battery indication a in the display lights up, measuring ispossible for approx. 1 h when using alkali-man
English | 151 609 929 K82 • 17.1.07Operating ModesThe measuring tool detects objects below the sensor area 5.Detecting Metal ObjectsAfter switching on
16 | English 1 609 929 K82 • 17.1.07“Live” wires/conductors can be detected easier when power con-sumers (e.g., lamps, appliances) are connected to th
English | 171 609 929 K82 • 17.1.07Maintenance and ServiceMaintenance and CleaningWhen the measuring indicator c continuously shows an amplitudeeven t
18 | English 1 609 929 K82 • 17.1.07Service and Customer AssistanceExploded views and information on spare parts can be found under:www.bosch-pt.comGr
English | 191 609 929 K82 • 17.1.07DisposalMeasuring tools, accessories and packaging should be sorted forenvironmental-friendly recycling.Only for EC
2 1 609 929 K82 • 17.1.07Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 1
20 | Français 1 609 929 K82 • 17.1.07Description du fonctionnementUn travail optimal avec cet appareil de mesuren’est possible que si vous lisez compl
Français | 211 609 929 K82 • 17.1.07Caractéristiques techniquesMontageMise en place/changement des pilesN’utiliser que des piles ou accus alcalines au
22 | Français 1 609 929 K82 • 17.1.07Si l’affichage de piles a s’allume sur l’afficheur, vous disposez encored’environ 1 heure pour effectuer des mesu
Français | 231 609 929 K82 • 17.1.07Mode opératoireL’appareil de mesure détecte des objets au-dessous de la zone dedétection 5.Détection d’objets en m
24 | Français 1 609 929 K82 • 17.1.07Les conduites sous tension peuvent être détectées plus facilement,si les consommateurs de courant (par ex. lampes
Français | 251 609 929 K82 • 17.1.07Entretien et service après-venteNettoyage et entretienSi l’affichage de mesure c oscille de façon permanente, bien
26 | Français 1 609 929 K82 • 17.1.07Belgique, Luxembourg✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +32 (0)70/22 55 65
Español | 271 609 929 K82 • 17.1.07Descripción del funcionamientoSolamente podrá trabajar de forma óptima conel aparato de medición si lee íntegrament
28 | Español 1 609 929 K82 • 17.1.07Datos técnicosMontajeInserción y cambio de la pilaUtilice exclusivamente pilas alcalinas-manganeso o acumuladores.
Español | 291 609 929 K82 • 17.1.07Si el símbolo de estado de carga a del display se ilumina, y se estánempleando pilas alcalinas-manganeso, puede seg
31 609 929 K82 • 17.1.07SENSORSENSORSENSORSENSORSENSORSENSORSENSORSENSOR>AB8<>AB8<>AB8AB8<>AB8<Made in Czech RepublicMade in C
30 | Español 1 609 929 K82 • 17.1.07Modos de operaciónEl aparato de medida detecta los objetos situados debajo del áreadel sensor 5.Detección de objet
Español | 311 609 929 K82 • 17.1.07zarse de forma muy exacta. Si el aparato de medición se encuentramuy próximo al conductor, comienza a parpadear en
32 | Español 1 609 929 K82 • 17.1.07Mantenimiento y servicioMantenimiento y limpiezaEn caso de obtenerse una deflexión permanente del indicador demedi
Español | 331 609 929 K82 • 17.1.07EspañaRobert Bosch España, S.A.Departamento de ventasHerramientas EléctricasC/Hermanos García Noblejas, 1928037 Mad
34 | Español 1 609 929 K82 • 17.1.07EliminaciónRecomendamos que los aparatos de medición, accesorios y emba-lajes sean sometidos a un proceso de recup
Português | 351 609 929 K82 • 17.1.07Descrição de funçõesSó é possível trabalhar optimizadamente com oinstrumento de medição se a instrução de ser-viç
36 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07Dados técnicosMontagemIntroduzir/substituir pilhasUtilizar exclusivamente pilhas ou acumuladores de mangano alca
Português | 371 609 929 K82 • 17.1.07Logo que a indicação da pilha a estiver iluminada no display, poderáainda, utilizando pilhas de mangano alcalino,
38 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07Tipos de funcionamentoO instrumento de medição detecta objectos que se encontram den-tro da área de alcance do s
Português | 391 609 929 K82 • 17.1.07dão. Se o instrumento de medição estiver bem perto da conduta, oanel luminoso 1 pisca em vermelho e o sinal acúst
4 | Deutsch 1 609 929 K82 • 17.1.07FunktionsbeschreibungOptimales Arbeiten mit dem Messwerkzeug istnur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitungund di
40 | Português 1 609 929 K82 • 17.1.07Manutenção e serviçoManutenção e limpezaSe a indicação de medição apresentar constantemente um desvioc, apesar d
Português | 411 609 929 K82 • 17.1.07PortugalRobert Bosch LDAAvenida Infante D. HenriqueLotes 2E – 3E1800 Lisboa✆ . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42 | Italiano 1 609 929 K82 • 17.1.07Descrizione del funzionamentoE’ possibile lavorare con lo strumento di misurain maniera ottimale soltanto dopo av
Italiano | 431 609 929 K82 • 17.1.07Dati tecniciMontaggioApplicazione/sostituzione delle batterieUtilizzare esclusivamente batterie all’alcale-mangane
44 | Italiano 1 609 929 K82 • 17.1.07Se l’indicazione dello stato della batteria a sul display si accende si-gnifica che utilizzando batterie alcaline
Italiano | 451 609 929 K82 • 17.1.07Modi operativiLo strumento di misura rileva oggetti che si trovano al di sotto delcampo del sensore 5.Rilevazione
46 | Italiano 1 609 929 K82 • 17.1.07La rilevazione di cavi conduttori di tensione avviene automatica-mente ad ogni misurazione. Se viene individuato
Italiano | 471 609 929 K82 • 17.1.07Marcatura di oggettiIn caso di necessità è possibile contrassegnare gli oggetti localizzati.Alla deviazione massim
48 | Italiano 1 609 929 K82 • 17.1.07Per non influenzare la funzione di misura, non applicare nel campodel sensore 5 sulla parte anteriore e posterior
Italiano | 491 609 929 K82 • 17.1.07SmaltimentoAvviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imballaggi, glistrumenti di misura e gli accesso
Deutsch | 51 609 929 K82 • 17.1.07Technische DatenMontageBatterien einsetzen/wechselnVerwenden Sie ausschließlich Alkali-Mangan-Batterien oder Akkus.Z
50 | Nederlands 1 609 929 K82 • 17.1.07FunctiebeschrijvingMet het meetgereedschap kunt u alleen opti-maal werken als u de gebruiksaanwijzing en detips
Nederlands | 511 609 929 K82 • 17.1.07Technische gegevensMontageBatterijen inzetten of vervangenGebruik uitsluitend alkalimangaanbatterijen of oplaadb
52 | Nederlands 1 609 929 K82 • 17.1.07Als de batterij-indicatie a in het display brandt, kunt u bij gebruik vanalkalimangaanbatterijen nog ongeveer 1
Nederlands | 531 609 929 K82 • 17.1.07FunctiesHet meetgereedschap detecteert voorwerpen onder het sensorbe-reik 5.Metalen voorwerpen opsporenNa het in
54 | Nederlands 1 609 929 K82 • 17.1.07Er wordt bij elke meting automatisch naar spanningvoerende leidin-gen gezocht. Als er een spanningvoerende leid
Nederlands | 551 609 929 K82 • 17.1.07Indicatie „AutoCal”Als het vinkje achter de kalibreringsindicatie „AutoCal” d langdurigknippert of als dit niet
56 | Nederlands 1 609 929 K82 • 17.1.07Technische dienst en klantenserviceExplosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindtu op:www.bo
Dansk | 571 609 929 K82 • 17.1.07FunktionsbeskrivelseOptimalt arbejde med måleværktøjet forudsæt-ter, at betjeningsvejledningen og arbejdsforskrif-ter
58 | Dansk 1 609 929 K82 • 17.1.07Tekniske dataMonteringIsætning/udskiftning af batterierBrug udelukkende alkali-mangan-batterier eller akkuer.Låget t
Dansk | 591 609 929 K82 • 17.1.07DriftIbrugtagningf Beskyt måleværktøjet mod fugtighed og direkte solstråler.Tænd/slukf Sørg for, at sensorområdet 5 i
6 | Deutsch 1 609 929 K82 • 17.1.07Leuchtet die Batterie-Anzeige a im Display auf, dann können Sie beiVerwendung von Alkali-Mangan-Batterien noch ca.
60 | Dansk 1 609 929 K82 • 17.1.07bage hen over metalstanden (uden at måleværktøjet er blevet fjernetfra undergrunden), kan metalgenstandens position
Dansk | 611 609 929 K82 • 17.1.07Genstande markeresDu kan markere fundne genstande efter behov. Ved max. udslag påmålevisningen c findes midten af gen
62 | Dansk 1 609 929 K82 • 17.1.07Service og kunderådgivningReservedelstegninger og informationer om reservedele findesunder:www.bosch-pt.comBosch Ser
Svenska | 631 609 929 K82 • 17.1.07FunktionsbeskrivningFör att optimalt kunna använda mätverktygetbör du noggrant läsa igenom bruksanvisningenoch exak
64 | Svenska 1 609 929 K82 • 17.1.07Tekniska dataMontageInsättning/byte av batterierAnvänd uteslutande alkali-mangan-batterier eller laddningsbara bat
Svenska | 651 609 929 K82 • 17.1.07DriftDriftstartf Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus.In- och urkopplingf Kontrollera innan mätverktyget
66 | Svenska 1 609 929 K82 • 17.1.07Nät metallobjektet passeras första gången är indikeringen grov. Närmätverktyget förs flera gånger över metallobjek
Svenska | 671 609 929 K82 • 17.1.07Uppmärkning av objektLokaliserade objekt kan vid behov märkas ut. Vid maximalt utslag påmätvärdesstapeln c ligger o
68 | Svenska 1 609 929 K82 • 17.1.07Service och kundrådgivareSprängskissar och information om reservdelar lämnas under:www.bosch-pt.com✆ . . . . . .
Norsk | 691 609 929 K82 • 17.1.07FunksjonsbeskrivelseDet er kun mulig å arbeide optimalt med måle-verktøyet hvis du leser driftsinstruksen ogarbeidsin
Deutsch | 71 609 929 K82 • 17.1.07BetriebsartenDas Messwerkzeug detektiert Objekte unterhalb des Sensorberei-ches 5.Metallobjekte suchenNach dem Einsc
70 | Norsk 1 609 929 K82 • 17.1.07Tekniske dataMonteringInnsetting/utskifting av batterierBruk kun alkali-mangan-batterier eller oppladbare batterier.
Norsk | 711 609 929 K82 • 17.1.07BrukIgangsettingf Beskytt måleverktøyet mot fuktighet og direkte solstråling.Inn-/utkoblingf Før måleverktøyet innkob
72 | Norsk 1 609 929 K82 • 17.1.07Søking av spenningsførende ledningerMåleverktøyet anviser ledninger som fører spenning mellom 110 Vog 400 V og med e
Norsk | 731 609 929 K82 • 17.1.07Markering av objekterDu kan markere funnede objekter etter behov. Ved maksimalt utslagpå måleindikatoren c befinner m
74 | Norsk 1 609 929 K82 • 17.1.07Service og kunderådgiverEksplosjonstegninger og informasjoner om reservedeler finner duunder:www.bosch-pt.comRobert
Suomi | 751 609 929 K82 • 17.1.07ToimintaselostusParas mahdollinen tyskentely mittauslaitteenkanssa on mahdollista vain, jos luet käyttöoh-jeet ja työ
76 | Suomi 1 609 929 K82 • 17.1.07Tekniset tiedotAsennusParistojen asennus/vaihtoKäytä ainoastaan alkali-mangaani paristoja tai akkuja.Avaa paristokot
Suomi | 771 609 929 K82 • 17.1.07KäyttöKäyttöönotto f Suojaa mittauslaite kosteudelta ja suoralta auringonva-lolta.Käynnistys ja pysäytysf Varmista en
78 | Suomi 1 609 929 K82 • 17.1.07yli (nostamatta mittaustyökalua irti alustasta) voidaan metallikohteensijainti osoittaa tarkasti: Kun rengas 1 palaa
Suomi | 791 609 929 K82 • 17.1.07Kohteiden merkintäVoit tarvittaessa merkitä löydetyt kohteet. Osoituksen c ollessa suu-rimmillaaan, kohteen keskipist
8 | Deutsch 1 609 929 K82 • 17.1.07Spannungsführende Leitungen können leichter gefunden werden,wenn Stromverbraucher (z.B. Leuchten, Geräte) an der ge
80 | Suomi 1 609 929 K82 • 17.1.07Huolto ja asiakasneuvontaRäjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät osoitteesta:www.bosch-pt.comBosch-keskush
Eλληνικά | 811 609 929 K82 • 17.1.07Περιγραφή λειτουργίαςΗ άριστη εργασία µε το εργαλείο µέτρησης είναι µνο δυνατή, ταν διαβάσετε πρώτα καλά λες τι
82 | Eλληνικά 1 609 929 K82 • 17.1.07Τεχνικά χαρακτηριστικάΣυναρµολγησηΤοποθέτηση/αντικατάσταση – µπαταριώνΧρησιµοποιείτε αποκλειστικά µπαταρίεσ αλκα
Eλληνικά | 831 609 929 K82 • 17.1.07Τοποθετήστε την µπαταρία που περιέχεται στη συσκευα-σία. ∆ώστε προσοχή στη σωστή πολικτητα.ταν ανάψει η ένδειξη
84 | Eλληνικά 1 609 929 K82 • 17.1.07Μετά απ µια σύντοµη αυτοδιάγννωση το εργαλείο µέτρη-σησ είναι έτοιµο για λειτουργία. Η ετοιµτητα λειτουργίασ ση
Eλληνικά | 851 609 929 K82 • 17.1.07Αναζήτηση ηλεκτροφρων αγωγώνΤο εργαλείο µέτρησησ δείχνει ηλεκτροφρουσ αγωγούσ που βρίσκονται υπ τάση µεταξύ 110
86 | Eλληνικά 1 609 929 K82 • 17.1.07απ µονωτικά, επιστρωµένα µε αλουµίνιο υλικά ή απ αγώγιµες ταπετσαρίες. Γι’ αυτ, πριν αρχίσετε το τρύπη-µα, το
Eλληνικά | 871 609 929 K82 • 17.1.07δακτύλιοσ 1 να ανάψει και µε κκκινο και µε πράσινο χρώµα. Αφήστε το πλήκτρο ελεύθερο. ταν το καλιµπράρισµα επι-τ
88 | Eλληνικά 1 609 929 K82 • 17.1.07ΑπσυρσηΤα ργανα µέτρησησ, τα εξαρτήµατα και οι συσκευασίεσ πρέπει να ανακυκλώνονται µε τρπο φιλικ προσ το περ
Türkçe | 891 609 929 K82 • 17.1.07Fonksiyon tanımıÖlçme cihazı ile optimum biçimde çalışmak ancak kullanım kılavuzu ile çalışma uyarılarını okumak ve
Deutsch | 91 609 929 K82 • 17.1.07Wartung und ServiceWartung und ReinigungSchlägt die Messanzeige c dauerhaft aus, obwohl sich kein Objektaus Metall i
90 | Türkçe 1 609 929 K82 • 17.1.07Teknik verilerMontajBataryaların takılması/değiştirilmesiSadece Alkali-Mangan bataryalar veya aküler kullanın.Batar
Türkçe | 911 609 929 K82 • 17.1.07Display’de batarya göstergesi a yanarsa, Alkali mangan bataryalar kullanmak koşulu ile yaklaşık 1 saat tarama yapabi
92 | Türkçe 1 609 929 K82 • 17.1.07İşletim türleriBu tarama cihazı sensör alanı 5 altındaki nesneleri tarar.Metal nesnelerin taranmasıAlet açıldıktan
Türkçe | 931 609 929 K82 • 17.1.07Aranan kabloya lamba veya cihaz gibi tüketiciler bağlanıp açıldıkları takdirde gerilim ileten kablolar daha kolay bu
94 | Türkçe 1 609 929 K82 • 17.1.07Bakım ve servisBakım ve temizlikÖlçme göstergesi c tarama cihazı yakınında hiçbir metal nesne bulunmamasına rağmen
Türkçe | 951 609 929 K82 • 17.1.07TasfiyeTarama cihazı, aksesuar ve ambalaj malzemesi yeniden kazanım merkezine yollanmalıdır.Sadece AB üyesi ülkeler
Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.bosch-pt.com1 609 929 K82 (07.01) T / 96OBJ_BUCH-308-001.book Page 96 Wednesda
Comentarios a estos manuales