Carl-Wery-Straße 3481739 MünchenRobert Bosch Hausgeräte GmbHwww.bosch-home.comCod. 3422100762 DOperating instructionsMode d’emploiAvvertanze per l’us
Electric plates with 10 positionsregulatorThese plates are controlled by an energy regulator whichallows you to choose the right power for the food yo
DON'Ts DOsDo not place receptacles onburners off centre. Theycould tip over.Do not use wide-basedreceptacles on the burnersnearest to the
Cleaning and maintenance:If the coating on the electric plates has worn off through use, smear them with a fewdrops of oil or one of the maintenance p
Troubleshooting...if none of the electricalsystem works?-Faulty fuse. -Check the fuse in themain fuse box and-The automatic circuit breakeror mains di
Conditions of warrantyThe conditions of warranty are those set out by ourcompany's representatives in the country where youpurchased your applian
Geschätzter Kunde:Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Diesespraktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigenMateri
INHALTSicherheitshinweiseDies sind die Bestandteile Ihres KochfeldsGasbrenner Empfohlene Durchmesser (cm) der Kochgeräte ZusatzrosteElektrische Kochp
SicherheitshinweiseLesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizientenund sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksamdurch.Entsprechend der gültigen Vo
Lassen Sie Kinder nicht in die Nähe des Geräts.Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung vonSpeisen, niemals als Heizung.Überhitztes Fett oder Öl ka
Dies sind die Bestandteile IhresKochfelds:18RostRostRostRostRostBedienteileBedienteileBedienteileBedienteileBrenner bisBrenner bis Brenner bis Brenner
Dear customer,We would like to thank and congratulate you for your choice.This practical modern appliance has been made using materials ofthe highest
GasbrennerAn jedem Bedienungsschalter am Backofen oder amBedienfeld wird der entsprechende, vom SchalterZum Einschalten eines Brenners den Schalter de
Empfohlener Durchmesser (cm) derKochgeräteJe nach Modell: BRENNER MIND. Ø KOCHGERÄT MAX. Ø KOCHGERÄT3-fach Flamme: 22 cmSc
Diese Empfehlungen sind rein informativElektrische KochplattenVor der ersten Benutzung muss die Platte 5 Minutenlang ohne Kochgerät und mit dem Regler
Elektrische Kochplatten mit Reglerfür 10 PositionenDiese Platten werden über einen Energiesparer gesteuert,mit dem Sie die Leistung einstellen können,
Warnhinweise zum Gebrauch beimkochenNEIN JAVerwenden Sie keinekleinen Kochgeräte aufgroßen Brennern.Das Feuer darf die Seitender Kochgeräte nich
CRISTAL GASDIAMONDCRISTAL GASDIAMONDGebraunchanleitung für Glasplatte:Reinigung und PflegeIst die Beschichtung der Elektrokochplatten durch längere Be
Betriebsstörungen...wenn die allgemeineelektrische Einrichtung nichtfunktioniert?- Die Sicherung imHauptkasten überprüfenund ggf. ersetzen.- Der Selbs
GarantiebedingungenDie Garantiebedingungen, die auf dieses GerätAnwendung finden, werden von unserer Vertretung inLand des Gerätekaufs festgelegt. Auf
Cher/chère Client/e :Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique,moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériaux
CONTENUAvertissements de SécuritéAinsi se présente votre table de cuisson :Brûleurs à gaz Diamètre récipients (cm) conseillés Conseils pour cuisinerP
CONTENTSSafety Warnings 3Your new hob 5Gas Burners 6 Recommended receptacle diameters 7 Cooking recommendations 8Electric plates 8Electric plates with
Advertissements de SécuritéLisez attentivement cette Notice d'utilisation pourcuisiner avec cet appareil d'une manière efficace et sûre.Selo
Les graisses et les huiles chauffées en excès peuvents'enflammer facilement. C'est pourquoi il faut biensurveiller la préparation de plats c
Ainsi se présente votre table decuisson :311500 WGrillesGrillesGrillesGrillesGrillesûBr leur jusqu'à 1,75 kWûBr leur jusqu'à 1,75 kWûBr l
Toutes les manettes de commande situées sur lacuisinière ou la boîte de commande indiquent le brûleurPour allumer un brûleur, pressez sur le bouton du
Diamètre récipients (cm) conseillésSelon le modèle : BRULEUR MINIMUM Ø RECIPIENT MAXIMUM Ø RECIPIENTTriple flamme : 22 cmRapide : 22 cm 2
Ces conseils ne sont donnés qu'à titre indicatifPlaques électriquesAvant d'utiliser la plaque pour la première fois, faites-lachauffer penda
Ces plaques sont commandées par un régulateur decontrôle d'énergie grâce auquel vous pouvez choisir lapuissance appropriée à l'aliment que v
Avertissements d'utilisationPréparationNON OUIN’uilisez pas de récipientspetits sur des brûleursgrands. La flamme ne doitpas toucher les
CRISTAL GASDIAMONDCRISTAL GASDIAMONDNormes d'utilisation pour la plaqueen verre :Si une utilisation prolongée a éliminé le revêtement des plaques
Situations anormales...si le fonctionnementélectrique général est enpanne?- Contrôler le fusible sur leboîtier général des fusibleset le changer s’il
Safety warningsRead this manual carefully in order to cook efficientlyand safely.In accordance with current regulations, the installationand adaptatio
Conditions de garantieLes conditions de garantie applicables à cet appareilsont celles établies par la représentation de notreentreprise dans le pays
Egregio Cliente,Nel ringraziarVi, ci congratuliamo per la vostra scelta. Questo praticoapparecchio, moderno e funzionale, è fabbricato con materiali d
CONTENUTOAvvertenze per la SicurezzaCome si presenta il piano di cottura:Bruciatori a gas Diametro recipienti (cm) consigliati Consigli per la cot
Avvertenze per la SicurezzaLeggete attentamente questo Manuale per usare inmodo efficace e sicuro questo apparecchio da cucina.Secondo la normativa v
Usare l'apparecchio soltanto per la preparazione dialimenti, mai come riscaldamento.Grassi o olii eccessivamente scaldati possono infiammarsifaci
Come si presenta il piano di cottura:441500 WGriglieGriglieGriglieGriglieGriglieComandiComandiComandiComandiBruciatore fino Bruciatore fino Bruciator
Bruciatori a gasSu ogni comando di azionamento situato sul forno oquadro comandi è segnalato il bruciatore attivato dallostesso. Fig. 1.Per accendere
Diametro recipienti (cm) consigliatiTriplice fiamma: 22 cmRapido: 22 cm 26 cmSemi-rapido: 14 cm 20 cmAusiliario: 12 cm 14 cmPiani elettrici: 14 cm 18
Questi consigli sono orientativiPiani elettriciPrima di usare il piano per la prima volta, scaldarlo per5 minuti senza nessun recipiente sopra e con i
Piani elettrici con regolatore a 10posizioniQuesti piani sono diretti da un regolatore di controllodell'energia tramite il quale è possibile sceg
Overheated fat or oil can easily catch fire. Never leavethe appliance unattended when cooking food with fat oroil, e.g. chips.Never pour water on burn
Avvertenze per l'usoCotturaNon usare recipienti piccolisu bruciatori grandi. Lafiamma non deve toccare ilati del recipiente.Non cucinare senzacop
CRISTAL GASDIAMONDCRISTAL GASDIAMONDNorme di uso per il Vetro:Se il loro uso prolungato ha eliminato il rivestimento dei piani elettrici, spruzzarvi s
Situazioni anomale...Se il funzionamientoelettrico generale à guasto?- Probabilmente è scattatol’automatico o un differenzialedell’impianto.- Verifica
Condizioni di garanziaLe condizioni di garanzia applicabili a questo apparecchiosono quelle stabilite dalla rappresentanza della nostraazienda nel pae
Estimado/a Cliente/a:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materialesde
CONTENIDO Diámetros recipientes aconsejados Consejos de cocinadoPlacas eléctricas Placas electricas con regulador de 10 posiciones Respecto del
este aparato de una manera efectiva y segura.Según la normativa vigente, la instalación ytransformación de gas sólo puede ser realizada por untécnico
Grasas o aceites calentados excesivamente puedencon grasas o aceites, como por ejemplo patatas fritas,deben ser vigiladas.No echar nunca agua si la gr
Así se presenta su placa de cocción:57ParrillasParrillasParrillasParrillasParrillasMandosMandosMandosMandosQuemador dehasta 1,75 kWQuemador dehasta 1,
Quemadores de gasCada mando de accionamiento situado en el horno opanel de mandos, tiene señalado el quemador queSi su placa de cocción no posee ningú
Your New Hob:5Electric platePan supportPan supportTriple flame burnerPan supportControl knobPan supportControl knobPan supportControl knobBurner (up C
Diámetro recipientes (cm) aconsejadosSegún modelo:QUEMADOR MÍNIMO Ø RECIPIENTE MÁXIMO Ø RECIPIENTETriple llama: 22 cmRápido: 22 cm 26 cmSemi-rápido: 1
Estos consejos son orientativosPlacas eléctricasAntes de usar la placa por primera vez caliéntela durante5 minutos sin ningún recipiente sobre ella y
Placas eléctricas con reguladorde 10 posicionesEstas placas están dirigidas por un regulador de controlde energía mediante el cual usted puede elegir
NO SÍAdvertencias de uso respecto delcocinadoUtilice siempre recipientesapropiados a cadaquemador, así evitará unconsumo excesivo del g
Si su uso prolongado ha eliminado el revestimiento de las placas eléctricas rocíelascon unas gotas de aceite o con otro producto de mantenimiento, usu
Situaciones anómalas...si el funcionamiento eléctricogeneral está averiado?-Controlar el fusible en lacaja general de fusibles y-El automático o un di
Condiciones de garantíaLas condiciones de garantía aplicables a este aparatoson las establecidas por la representación de nuestraempresa en el país dó
Caro/a Cliente/a:Queremos agradecer e dar-lhe os parabéns pela sua escolha.Este prático aparelho, moderno e funcional, está fabricado com materiaisde
CONTENTSAvisos de SegurançaAssim apresenta-se a Placa de CozeduraQueimador de Gás Diâmetros dos recipientes aconselhados Conselhos para cozinharPl
Avisos de segurançaneste aparelho de um modo eficaz e seguro.De acordo com a normativa vigente, a instalação etransformação de gás pode ser apenas rea
Gas burnersEach control knob indicates which burner it controls.To light a burner, push in the knob for the burner youwish to use and turn it in an an
As gorduras ou os óleos excessivamente quentes podeminflamar-se com facilidade. Por isso, a preparação decomida com gorduras ou óleos, como por exempl
Assim apresenta-se a placa decozedura701500 WGrelhaGrelhaGrelhaGrelhaGrelhaComandoComandoComandoComandoQueimador deQueimador deQueimador deQueimador d
Queimadores de gásCada comando de accionamento tem assinalado oPara acender um queimador, prima o comando doqueimador escolhido e vire-o para o lado e
O uso contínuo do seu aparelho pode exigir umarejamento adicional, como por exemplo a abertura deuma janela (sem provocar correntes de ar), ou o aumen
Estes conselhos são orientativos.Placas eléctricaAntes de usar a placa pela primeira vez, aqueça-adurante 5 minutos sem nenhum recipiente sobre ela ec
Placas eléctricas com regulador de10 posiçõesEstas placas são dirigidas por um regulador de controloda energia, através do qual é possível escolher a
Normas de uso en cristal: Cozinhado NÃO SÍMNão use recipientespequenos em queimadoresgrandes.A chama não deve tocaros laterais do recipi
Normas de uso para cristal: Limpezae conservação:Por causa das altas temperaturas que devem aguentar a tampa do aro do seu queimadorde champa tripla,
Situações anómalasNem sempre é necessário avisar o serviço de assistênciatécnica. Em muitos casos, você próprio pode resolvero problema. A seguinte ta
Condições de garantiaAs condições de garantia aplicáveis a este aparelho sãoas estabelecidas pela representação da nossa empresano país onde tenha sid
Recommended receptaclediameters (cm.)Depending on model:BURNER MINIMUM Ø RECEPTACLE MAXIMUM Ø RECEPTACLETriple flame: 22 cm22 cm 26 cm12 cm 20 cmA
Geachte gebruikerWij danken u voor uw keuze voor dit apparaat. Dit praktische, moderneen functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge k
INHOUDWaarschuwingen omtrent veiligheidOnderdelen van de kookplaatGaspitten Geadviseerde diameter van de pan (cm) KookadviezenElektrische platen
Waarschuwingen omtrent veiligheidLees deze handleiding aandachtig door zodat u hetapparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken.Volgens de ge
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden vanvoedsel en nooit als kachel.Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn gemakkelijkontvlambaar. U dient
Onderdelen van de kookplaat83RoostersRoostersRoostersRoostersRoostersBedieningsknoppenBedieningsknoppenBedieningsknoppenBedieningsknoppenBrander tot
GaspittenBij iedere bedieningsknop die zich op hetbedieningspaneel bevindt, is de desbetreffende gaspitOm een gaspit aan te zetten, dient u deovereenk
Geadviseerde diameter van de pan(cm)Drievoudige kroon: 22 cmSnel: 22 cm 26 cmHalf snel: 14 cm 20 cmAuxiliair: 12 cm 14 cmElektrische platen: 14 cm 18
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatieAlvorens uw plaat voor het eerst te gebruiken, dient uhem 5 minuten aan te zetten zonder pan, met dedraaiknop
Elektrische platen met 10 standenDeze platen kunnen worden afgesteld met een afstelknopvoor energie, waarmee voor elk gerecht het geschiktenaar recht
Waarschuwingen voor het gebruikKokenGebruik geen kleine pannenop grote gaspitten. De vlammag de zijkant van de panniet raken.Zorg er bij het koken voo
These recommendations are only intended as a guideElectric platesBefore using it for the first time, heat the electric plateat maximum power with no r
CRISTAL GASDIAMONDCRISTAL GASDIAMONDRegels voor Glas:Indien door langdurig gebruik de laag van de elektrische kookplaat is vervaagd,sprenkel dan wat o
Storingen...als de elektriciteit uitvalt?- Een zekering of differentieelkan zijn doorgeslagen.- Controleer in de meterkastof een zekering of eendiffer
GarantievoorwaardenDe garantievoorwaarden die voor dit apparaat geldenzijn vastgesteld door de vertegenwoordiging van onsbedrijf in het land waar u he
Comentarios a estos manuales