Carl-Wery-Straße 3481739 MünchenRobert Bosch Hausgeräte GmbHOperating instructionsMode d’emploiInstrucciones de funcionamientoManual de utilizaçaoKul
Electric hot plates with 10-setting knobThese hot plates are controlled by an energy control knob with which you can choose the heat that is suitable
Warnings and suggestions for cookingDO NOT DOAlways use receptacles that are suitable for each burner, so as to avoid wasting gas and discol
Warnings and suggestions for using glass: cleaning and careRemove any boiled over food immediately usin the glass scraper. This applies in particular
Home troubleshootingYou do not always need to call the technical assistance service. Very often, you can solve the problem on your own. The following
Geschätzter Kunde: Wir danken Ihnen und beglückwünschen Sie zu Ihrer Wahl. Dieses praktische, moderne und funktionale Gerät wird aus erstklassigen Mat
INHALTSicherheitshinweise 15Dies sind die Bestandteile Ihres Kochfelds 17 Gasbrenner 18Empfohlener Durchmesser der
Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung zum effizienten und sicheren Kochen mit diesem Gerät aufmerksam durch. Entsprechend der gültige
Verwenden Sie das Gerät nur zur Zubereitung von Speisen, niemals als Heizung. Überhitztes Fett oder Öl kann sich leicht entzünden. Daher muss die Zube
Dies sind die Bestandteile Ihres Kochfelds:17RostBrennerSchalterRostBrenner2-Fach-Flammen- Brenner BSchalterRostBrennerElektromuldenSchalterRostBrenne
GasbrennerAn jedem Bedienschalter am Backofen oder am Bedienfeld wird der entsprechende, vom Schalter kontrollierte Brenner angegeben. Abb. 1. Zum Ein
Dear Customer,We thank you and congratulate you on your choice.This practical appliance, which is modern and functional, has been manufactured from to
Empfohlener Durchmesser (cm) der KochgeräteJe nach Modell: Je nach Modell, einen erforderlichen Zusatzrost, der am 3-fach Flammenbrenner für Kochgerät
Diese Empfehlungen sind rein informativ Elektrische Kochplatten Es wird empfohlen, den Schalter zu Beginn des Kochens auf maximale Leistung zu stellen
Elektrische Kochplatten mit Regler für 10 Positionen Diese Platten werden über einen Energiesparregler gesteuert, mit dem Sie die Leistung einstellen
Warnhinweise zum Gebrauch beim KochenNEIN JA22Verwenden Sie stets Kochgeräte, die für den jeweiligen Brenner geeignet sind. Damit vermeide
Gebrauchsanleitung für Glasplatte: Reinigung und Pflege Entfernen Sie Übergelaufenes sofort mit dem Glasschaber. Dies gilt besonders für Angeschomolze
BetriebsstörungenEs muss nicht immer der Kundendienst gerufen werden. Oftmals können Sie den Fehler selbst beheben. Die folgende Tabelle enthält ein p
Cher/chère Client/e : Nous vous remercions et félicitons de votre choix. Cet appareil pratique, moderne et fonctionnel, est fabriqué avec des matériau
CONTENUAvertissements de Sécurité 27Ainsi se présente votre table de cuisson 29 Brûleurs à gaz 30 Diamètres récipients conseillés 31 Cons
Avertissements de SécuritéLisez attentivement cette Notice d'utilisation pour cuisiner avec cet appareil d'une manière efficace et sûre. Sel
Les graisses et les huiles chauffées en excès peuvent s'enflammer facilement. C'est pourquoi il faut bien surveiller la préparation de plats
CONTENTSSafety warnings 3Get to know your cooking hob 5 Gas burners 6 Recommended diameters of receptacles
Ainsi se présente votre table de cuisson :29BrûleurGrilleCommandesGrilleBrûleurPlaque ÈlectriqueBrûleurTriple Flamme ABrûleurDoubleFlamme BCommandesGr
Brûleurs à gazToutes les manettes de commande situées sur la cuisinière ou la boîte de commande indiquent le brûleur qu'elles contrôlent. Fig. 1.
Diamètre récipients (cm) conseillésSelon le modèle : Selon le modèle, un supplément de grille indispensable, sur le brûleur à double ou triple flamme
Ces conseils ne sont donnés qu'à titre indicatif Plaques électriques Au début de la cuisson, il est recommandé de placer le bouton sur la positio
Plaques électriques avec régulateur à 10 positions Ces plaques sont commandées par un régulateur de contrôle d'énergie grâce auquel vous pouvez c
Avertissements d'utilisation quant à la préparationNON OUI34Utilisez toujours des récipients appropriés à chaque brûleur, vous éviterez ainsi
Normes d'utilisation pour la plaque en verre : Nettoyage et conservation Avec le râcloir à verre, retirez immédiatement les aliments qui ont débo
Situations anormalesIl n'est pas toujours nécessaire d'appeler le service après-vente. Très souvent, vous pouvez les résoudre vous-mêmes. Le
Egr./ Gent.ma Cliente: La ringraziamo e le facciamo i nostri complimenti per la sua scelta. Questo pratico apparecchio, moderno e funzionale, è fabbri
INDICEAvvertenze sulla sicurezza 39Caratteristiche del piano cottura 41 Bruciatori a gas 42 Diametri consigliati delle stoviglie
Safety warningsRead this user's manual carefully, to ensure that you use this appliance as effectively and safely as possible.In accordance with
Avvertenze sulla sicurezza Leggere attentamente questo Manuale per usare in modo efficace e sicuro questo apparecchio da cucina. Secondo la normativa
Usare l'apparecchio soltanto per la preparazione di alimenti, mai come fonte di riscaldamento. Grassi od oli eccessivamente caldi possono infiamm
Caratteristiche del piano cottura41GrigliaBruciatoreManopoleBruciatoreDoppiafiamma BGrigliaBruciatoreManopoleGrigliaBruciatoreManopolePiastra elettric
Bruciatori a gas Ogni manopola di azionamento situata sul forno o sul pannello comandi, è accompagnata dal simbolo del bruciatore che controlla. Fig.
Diametro delle stoviglie (cm) consigliato A seconda del modello:A seconda del modello, è indispensabile una griglia supplementare sul bruciatore a dop
Questi consigli sono orientativi Piastre elettriche All'inizio della cottura si consiglia di posizionare la manopola sulla posizione massima e, a
Piastre elettriche con regolatore a 10 posizioni Queste piastre sono comandate da un regolatore di controllo dell'energia tramite il quale è poss
Avvertenze per l'uso riguardanti la cotturaNO SÌ46Usare sempre recipienti adatti a ciascun bruciatore per non consumare troppo gas
Norme di uso per il vetro: Pulizia e conservazioneEliminate subito gli alimenti traboccati con il raschietto per vetro. Ciò è necessario in particolar
Situazioni anomaleNon sempre bisogna chiamare il servizio di assistenza tecnica. In molti casi, l'utente stesso può risolvere il problema. La seg
Very hot fat or oil can easily catch fire,and so if you are cooking with fat or oil (for example, frying chips), keep an eye on the pan.DANGER If a pa
Estimado/a Cliente/a:Le damos las gracias y le felicitamos por su elección.Este práctico aparato, moderno y funcional, está fabricado con materiales d
CONTENIDOAdvertencias de Seguridad 51Así se presenta su Placa de Cocción 53 Quemadores de Gas 54 Diámetros recipient
Advertencias de SeguridadLea atentamente este Manual de uso para cocinar en este aparato de una manera efectiva y segura.Según la normativa vigente, l
Grasas o aceites calentados excesivamente pueden inflamarse fácilmente. Por ello la preparación de comidas con grasas o aceites, como por ejemplo pata
Así se presenta su placa de cocción:53QuemadorMandosParrillasQuemador de Doblellama BParrillasQuemadorMandosParrillasQuemadorMandosPlaca eléctricaMand
Quemadores de gasCada mando de accionamiento situado en el horno o panel de mandos, tiene señalado el quemador que controla. Fig 1. Para encender un q
Diámetro recipientes (cm) aconsejadosSegún modelo: Según modelo, su aparato puede incluir un suplemento de parrilla imprescindible, en e
Estos consejos son orientativosPlacas eléctricasSe recomienda al inicio de la cocción colocar el mando en la posición máxima y dependiendo de la canti
Placas eléctricas con reguladorde 10 posicionesEstas placas están dirigidas por un regulador de control de energía mediante el cual usted puede elegir
NO SÍ58Advertencias de uso respecto del cocinadoUtilice siempre recipientes apropiados a cada quemador, así evitará un consumo excesivo
Get to know your cooking hob:5Pan supportBurnerDouble-flameburner BControl knobPan supportBurnerControl knobElectric platePan supportBurnerControl kno
Normas de uso para Cristal:Limpieza y conservaciónEl azucar fundido o los alimentos con elevado contenido de azúcar que se hubieran derramado, deberán
Situaciones anómalasNo siempre hay que llamar al servicio de asistencia técnica. En muchos casos, Ud. mismo puede remediarlo. La siguiente tabla conti
61Estimado(a) ClienteAgradecemos e felicitamos-lhe pela sua escolha.Este prático aparelho, moderno e funcional, está fabricado com materiais de primei
CONTEÚDOAdvertências de Segurança 63Assim apresenta-se a sua placa de fogão 65 Queimadores a gás 66 Diâmetros dos r
Advertências de SegurançaLeia atentamente este Manual de uso para cozinhar com este aparelho de uma maneira efectiva e segura.Segundo a norma vigente,
Utilize o aparelho unicamente para preparar alimentos, nunca como calefacção.Gorduras e óleos aquecidos excessivamente podem inflamar-se facilmente. P
Assim apresenta-se a sua placa de fogão:GrelhaQueimadorComandoComandoQueimadorDupla chama BGrelhaQueimadorPlaca eléctricaGrelhaQueimadorComandoGrelhaQ
Queimadores a gásCada botão de accionamento do forno ou do painel de comandos tem indicado o queimador que controla. Fig. 1. Para ligar um queimador,
Diâmetro recomendado para os recipientes (cm)Segundo modelo:Segundo o modelo, é imprescindível acrescentar uma grelha adicional no queimador de dupla
Estes conselhos servem apenas de referênciaPlacas eléctricasRecomenda-se, ao iniciar a cocção, colocar o botão na posição máxima e, dependendo da quan
The gas burnersEach control knob on the oven and on the control panel is clearly marked to show which burner it controls Fig. 1. To light one of the b
Placas eléctricas com regulador de 10 posiçõesEstas placas estão reguladas por um regulador de controlo de energia através do qual poderá seleccionar
Advertências de uso sobre a cocçãoNÃO SIM70Utilize sempre recipientes apropriados para cada queimador, assim evitará um consumo excessivo
Normas de uso para utensílios de vidro: Limpeza e conservaçãoAlimentos entornados devem ser, inmediatamente limpos com o raspador. Isto é especialment
Situações irregularesNem sempre é necessário ligar para o serviço de assistência técnica. Em muitos casos, poderá resolver o problema por si próprio.
Geachte gebruiker:Wij danken u voor uw keuze voor dit apparaat.Dit praktische, moderne en functionele apparaat is vervaardigd uit materialen van hoge
INHOUDWaarschuwingen omtrent Veiligheid 75Onderdelen van de kookplaat 77 Gasbranders 78 Geadviseerde diameter van
Waarschuwingen omtrent VeiligheidLees deze handleiding aandachtig door zodat u het apparaat op een goede en veilige manier kunt gebruiken.Volgens de g
Gebruik het apparaat alleen voor het bereiden van voedsel en nooit als kachel.Vetten of oliën die oververhit zijn, zijn licht ontvlambaar. U dient der
Onderdelen van de kookplaat:77PannendragerBranderKnoppenElektrische KookplaatBrander met DriedubbeleVlam AKnoppenPannendragerBranderPannendragerBrande
BrandersBij elke bedieningsknop die zich in de oven of op het bedieningspaneel bevindt, staat aangegeven met welke brander hij overeenkomt. Fig 1. Om
Recommended diameter of receptacles (in cm)Depending on the model:Depending on which model you have purchased, your cooking hob may include a very use
Geadviseerde diameter voor de pan (cm)Afhankelijk van het model:Afhankelijk van het model, wordt er een supplement geleverd in de vorm van een rooster
Deze adviezen zijn slechts ter oriëntatieElektrische platenHet is raadzaam om de draaiknop, als u begint te koken, op de hoogste stand te zetten en he
Elektrische platen met 10 standenDeze platen kunnen worden afgesteld met een afstelknop voor energie, waarmee voor elk gerecht het geschikte vermogen
Waarschuwingen voor kokenNIET DOEN WEL DOEN82Gebruik altijd pannen die geschikt zijn voor de brander. Op deze manier bespaart u gas en komen er geen
Gebruiksnormen voor Glas: Reiniging en onderhoudVerwijder overgestroomde reston direct met de Schraper. Dit geldt vooral voor gesmolten resten, suiker
StoringenHet is niet altijd nodig om de klantenservice te bellen. In veel gevallen kunt u de storing zelf verhelpen. In de volgende tabel vindt u enke
Teknik özellikler tablosunda ósimgesi varsa, talimatlara uyunuz; a daki a
86
87
88Elektrik çarpması riski oluşturabileceği için, pişirme kullanmayınız. plakasını temizlemek üzere buharlı temizleme makinaları DAHA ÖNCE BELİRTİLMİŞ
Notes on cooking:Here are some cooking guidelines:Electric hot platesWhen you begin cooking, we recommend turning the control up to the maximum settin
89
90
91olduğunda, sıvıların dökülmesi halinde v.s. ortaya çıkar.Turuncu renkli bir alev normaldir ve yalnızca çevrede toz
92
93
94
95
E-NrFDType99BO806M(g/h)G-30G-31V(m3/h)G-20PESPTDEITGBFR/BEDK/FI/SEBE/FRCZ/SKIT/PTLUES/GB/GR/IECat.P(mbar)Cat.P(mbar)II2E+3+II2H3B/P20/25-28-30/37II2H3
E-NrFDTypeHSE-6PL403099BO806M(g/h)G-30G-31559550V(m3/h)G-20 0,734PESPTDEITGBFR/BEDK/FI/SEBE/FRCZ/SKIT/PTLUES/GB/GR/IECat.P(mbar)Cat.P(mbar)II2E+3+II2H
Comentarios a estos manuales