Bosch MFW1501 Manual de instrucciones

Busca en linea o descarga Manual de instrucciones para Procesadores De Comida Bosch MFW1501. Bosch MFW1501 Manual do usuário Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 67
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
de Gebrauchsanleitung
en Operating instructions
fr Notice d’utilisation
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
Ïäçãßåò ÷ñÞóçò
tr Kullanma talimatý
pl Instrukcja obsługi
hu Használati utasítás
hr Uputa za uporabu
sl Navodilo za uporabo
cs Návod k použití
uk I¸c¹pº®ýiø μ e®cÿæºa¹aýiï
ru
Ÿc¹pº®ýåø ÿo
õ®cÿæºa¹aýåå
ar
MFW15..
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 66 67

Indice de contenidos

Pagina 1 - Ÿc¹pº®ýåø ÿo

de Gebrauchsanleitungen Operating instructionsfr Notice d’utilisationit Istruzioni per l’usonl Gebruiksaanwijzingda Brugsanvisningno Bruksanvisningsv

Pagina 2 - Sicherheitshinweise

10 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDopo ogni uso, prima della pulizia, prima di allontanarsi dall’apparecchio oppure in caso di guasto, estrarre la spina

Pagina 3

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 11Accessorio speciale(presso i rivenditori specializzati)Set di dischi forati MUZ45LS1Uso: disco forato Ø 3 mm e Ø 6 mm p

Pagina 4 - Safety Information

12 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDit apparaat is bedoeld voor hoeveelheden die gebruikelijk zijn in het huishouden en voor huishoudachtige, niet-zakelij

Pagina 5 - Cleaning the accessories

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 13Vleesmolenhulpstuk verwijderen en uit elkaar nemen/in elkaar zettenAfb. B Klep optillen. Vleesmolenhulpstuk met de klo

Pagina 6 - Guarantee

14 Robert Bosch Hausgeräte GmbHAfvoer van het oude apparaatDit apparaat is geclassificeerd volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over oude elektris

Pagina 7 - Utilisation

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 15Efter brugen, før rengøring, før rummet forlades eller ved fejl tages stikket ud af stikkontakten.Ledningen må ikke kom

Pagina 8

16 Robert Bosch Hausgeräte GmbHFrugtpresse MUZ45FV1Formål: Til saft-/mospresning af bærfrugt, tomater, æbler, pærer eller hyben. Pres ikke frugt, hvis

Pagina 9 - Istruzioni di sicurezza

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 17Dette apparatet er beregnet for bearbeidelse av vanlige mengder for husholdningen og ikke for industrielt bruk. Rom med

Pagina 10 - Pulire gli accessori

18 Robert Bosch Hausgeräte GmbHRengjøring og pleiec~êÉ=Ñçê=ëíê›ãëí›ífââÉ=Çóéé=ã~ëâáåÉå=åÉÇ=á=î~åå=çÖ=áââÉ=ÜçäÇ=ÇÉå=ìåÇÉê=êÉååÉåÇÉ=î~ååKlÄë>lîÉêÑä~í

Pagina 11 - Smaltimento

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 19GarantiFor dette apparatet gjelder de garanti-betingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land. Deta

Pagina 12 - Bedienen

2 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDieses Gerät ist für die Verarbeitung haushalts-üblicher Mengen im Haushalt oder in haushalts-ähnlichen, nicht-gewerblic

Pagina 13

20 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLåt inte heller barn leka med den eller röra reglage och flyttbara/rörliga delar.Låt inte sladden komma i kontakt med h

Pagina 14 - Sikkerhedsanvisninger

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 21Extra tillbehör(finns att köpa i fackhandeln)Hålskivor MUZ45LS1Användningsområde: Hålskivor Ø 3 mm och Ø 6 mm – mal fin

Pagina 15

22 Robert Bosch Hausgeräte GmbHTämä laite on tarkoitettu määrille, jotka ovat normaaleja kotitalouskäytössä tai siihen rinnastettavassa käytössä. Se e

Pagina 16 - Bortskaffelse

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 23Puhdistusp®Üâ∏áëâìå=î~~ê~ûä®=âçëâ~~å=ìéçí~=äÉáââìêá~=îÉíÉÉå=í~á=éÉëÉ=ëáí®=àìçâëÉî~å=îÉÇÉå=~ää~KeìçãK>i~áííÉÉå=éáåí~=

Pagina 17 - Demontering/sammensetting

24 Robert Bosch Hausgeräte GmbHKierrätysohjeitaTässä laitteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EU-direktiivin 2002/96/EY mukainen merk

Pagina 18

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 25Mantener el aparato fuera del alcance de los niños.Mantener vigilados siempre a los niños a fin de evitar que usen el a

Pagina 19 - Säkerhetsanvisningar

26 Robert Bosch Hausgeräte GmbHLimpiar el aparato Extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente. Limpiar la unidad básica con un paño húmed

Pagina 20 - Så rengörs de olika delarna:

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 27Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usadosEl presente aparato incorpora las marcas pres

Pagina 21 - Konsumentbestämmelser

28 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEste aparelho destina-se a ser utilizado no processamento de quantidades habituais numa família ou em aplicações simila

Pagina 22 - Turvallisuusohjeita

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 29 Aplicar, no aparelho, o picador de carne adaptável (1) já montado e rodá-lo até ao batente no sentido contrário ao do

Pagina 23

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 3Fleischwolf-Vorsatz abnehmen und zerlegen/zusammensetzenBild B Klappe anheben. Fleischwolf-Vorsatz im Uhrzeigersinn dre

Pagina 24 - Advertencias generales

30 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Depois apertar lentamente o parafuso de ajuste até que o sumo e a borra apresentem o aspecto desejado. Se a borra ai

Pagina 25 - Cuidados y limpieza

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 31ÅðéâëÝðåôå ôá ðáéäéÜ, ãéá íá åìðïäéóôåß, ôï ðáéãíßäé ìå ôç óõóêåõÞ.Ðñüóùðá (åðßóçò ðáéäéÜ) ìå óùìáôéêÝò äéáôáñá÷Ýò óôéò

Pagina 26 - Localización de averías

32 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÐñïóï÷Þ!Ïé åðéöÜíåéåò ìðïñïýí íá õðïóôïýí öèïñÝò.Ìç ÷ñçóéìïðïéåßôå ìÝóá êáèáñéóìïý ðïõ ÷áñÜæïõí.Ìçí ðëÝíåôå ôá áëïõìéíÝ

Pagina 27 - Garantía

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 33ÁðüóõñóçÇ óõóêåõÞ Ý÷åé óçìáíèåß óýìöùíá ìå ôçí ÅõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96 Å. Ê. ðåñß çëåêôñéêþí êáé çëåêôñïíéêþí ðáëéþí ó

Pagina 28 - Utilização

34 Robert Bosch Hausgeräte GmbHBu cihaz, ticaret amaçlý kullaným için deðil, evde veya ev ortamýna benzer mekanlarda kullanýlan normal miktarlar için

Pagina 29

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 35100 saniye sonra iþlem tekrarlanabilir. Sonra biraz gül suyu ve 1 damla acý badem yaðý ilave ediniz ve bekletiniz. Mon

Pagina 30 - Õðïäåßîåéò áóöáëåßáò

36 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Ayar vidasýný (1) önce öyle ayarlayýnýz ki, ezilen veya suyu sýkýlan meyvelerin tortusu (katý kýsmý) henüz biraz neml

Pagina 33 - ÏÑÏÉ ÅÃÃÕÇÓÇÓ

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 39Niniejsze urz¹dzenie nie jest przeznaczone do u¿ytku zarobkowego lecz skonstruowane z przeznaczeniem do przetwarzania i

Pagina 34 - Kullanýlmasý

4 Robert Bosch Hausgeräte GmbHHinweise zur EntsorgungDieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik

Pagina 35

40 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Zło¿on¹ przystawkê do mielenia miêsa (1) nało¿yć na urz¹dzenie i przekrêcić a¿ do oporu w kierunku przeciwnym do ruch

Pagina 36 - Giderilmesi

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 41Usuwanie drobnych usterekUsterkaUrz¹dzenie wył¹cza siê.PrzyczynaUrz¹dzenie jest przeci¹¿one, np. zablokowała siê przyst

Pagina 37

42 Robert Bosch Hausgeräte GmbHEzt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-szerû mennyiségek feldolgozás

Pagina 38

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 43A húsdaráló elõtét levétele és szétszedése/összerakásaB ábra Fordítsa fel a csappantyút. Az óramutató járásával megegy

Pagina 39 - Wskazówki bezpieczeñstwa

44 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÁrtalmatlanításA készülék a 2002/96/EG, az elektromos és elektronikus használt készülékekrõl szóló (waste electrical an

Pagina 40

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 45Utikač izvucite nakon svakog korištenja, kod napuštanja prostorije ili u slučaju kvara.Električni kabel ne smije doći u

Pagina 41 - Gwarancja

46 Robert Bosch Hausgeräte GmbHDodatna rupičasta, okrugla pločica MUZ45LS1Korištenje: rupičasta okrugla pločica Ø 3 mm i Ø 6 mm za fine i grube prerad

Pagina 42 - A készülék kezelése

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 47Ta naprava je namenjena za uporabo pri obdelo-vanju količin, ki se običajno obdelujejo v gospo-dinjstvih in gospodinjst

Pagina 43

48 Robert Bosch Hausgeräte GmbHČiščenje in negaNevarnost električnega šokaNaprave ne potapljajte ali pa jo izpirajte pod tekočo vodo.Pozor!Površino ap

Pagina 44 - Sigurnosne upute

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 49Garancijski pogojiZa ta aparat veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdalo naše pristojno zastopstvo v državi, v kater

Pagina 45 - Čišćenje pribora

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 5Always pull out the mains plug after using the appliance, before cleaning the appliance, before leaving the room or if a

Pagina 46 - Jamstveni uvjeti

50 Robert Bosch Hausgeräte GmbHZástrčku vytáhnìte po každém použití, pøi opuštìní místnosti nebo v pøípadì závady.Pøívodní kabel veïte v dostatečné vz

Pagina 47 - Snetje nastavka za mletje in

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 51Nástavec na výrobu støíkaného pečiva MUZ45SV1Použití: pro 4 rùzné formy støíkaného pečiva. Vystupující, formované tìst

Pagina 48

52 Robert Bosch Hausgeräte GmbHÝe¼ ÿpåæaª ÿpåμ¸añe¸å¼ ªæø ²å¹®º  ªo¯aò¸¿o¯º ¨ocÿoªapc¹i, a ¸e ªæø ÿpo¯åcæoo¨o å®opåc¹a¸¸ø.å®opåc¹oº¼¹e ÿpåæaª æ

Pagina 49 - Bezpečnostní ustanovení

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 53¥icæø ý¿o¨o ªoªa¹å ªe®iæ¿®a ®paÿeæ¿ ¹poø¸ªooï oªå i 1 ®paÿæ÷ ¯acæa ¨ip®o¨o ¯å¨ªaæ÷ i ªa¹å ¯aci ÿoc¹oø¹å ªeø®å¼ ñac.

Pagina 50 - Čištìní spotøebiče

54 Robert Bosch Hausgeräte GmbH iª®pº¹å¹å pe¨ºæ÷aæ¿¸å¼ ¨帹 (1) cÿoña¹®º ¸ac¹iæ¿®å, óo¢ åña®å (¹epªi ®o¯ÿo¸e¸¹å) å¹i®aæå óe oæo¨o¯º å¨æøªi.

Pagina 51 - Záruční podmínky

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 55©a¸¸¾¼ ¢¾¹oo¼ õæe®¹poÿpå¢op ¸e ÿpeª-¸aμ¸añe¸ ªæø ÿpo¯¾òæe¸¸o¨o åcÿoæ¿μo-a¸åø, å¯ ¯o²¸o ÿoæ¿μoa¹¿cø ¹oæ¿®o  ªo¯aò¸e¯

Pagina 52 - å®opåc¹a¸¸ø

56 Robert Bosch Hausgeräte GmbHMo²¸o åcÿoæ¿μoa¹¿ å ªæø ÿpå¨o¹oæe¸åø ¯apýåÿa¸a:ÿpo®pº¹å¹¿ 100 ¨ oñåóe¸¸o¨o ¯å¸ªaæø å 100 ¨ caxap¸o¼ ÿºªp¾  ¹eñe¸åe ÿ

Pagina 53

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 57Hacaª®a ªæø paμªaæåa¸åø ípº®¹o MUZ45FV1¥på¯e¸e¸åe: paμªa广 ø¨oª¾, ÿo¯åªop¾, ø¢æo®å, ¨pºòå åæå òåÿo¸å® ªo ÿoæºñe¸å

Pagina 54 - ¦apa¸¹iø

Информация изготовителя о гарантийном и сервисном обслуживанииПрием заявок на ремонт в г. Москве:  (495) 737-2961Прием заявок на ремонт в г. Санкт-Пе

Pagina 55 - Õ®cÿæºa¹aýåø

Адреса сервисных центров на территории России по обслуживанию бытовой техники http://www.bsh-service.ruB25С045B1-1M03Внимание! Список сервисных центро

Pagina 56 - Hacaª®a-¹ep®a MUZ45RV1

6 Robert Bosch Hausgeräte GmbHOptional accessory(available from dealers)Perforated disc set MUZ45LS13 and 6 mm Ø perforated discs for producing fine a

Pagina 57 - ¸eåcÿpa¸oc¹e¼

60 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar

Pagina 59

62 Robert Bosch Hausgeräte GmbHar

Pagina 60

06/11DE Deutschland, GermanyBSH Hausgeräte Service GmbH Zentralwerkstatt für kleine Hausgeräte Trautskirchener Strasse 6 – 8 90431 Nürnberg Online Au

Pagina 61

06/11FR France BSH Electroménager S.A.S. 50 rue Ardoin – BP 47 93401 SAINT-OUEN cedex Service interventions à domicile: 01 40 10 11 00 Service Consom

Pagina 62

06/11MK Macedonia, ɆɚɤɟɞɨɧɢʁɚGORENEC Jane Sandanski 69 lok.3 1000 Skopje Tel.: 02 2454 600 Mobil: 070 697 463 mailto:[email protected] MT Malta Oxfor

Pagina 63 - ϦϳήѧѧѧѧѧѧѧΤΑ

03/10Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen

Pagina 65

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 7Cet appareil est destiné à la préparation de quantités habituellement nécessaires dans un foyer, ou dans des application

Pagina 66 - Bosch-Infoteam

8 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Mettez en place le hachoir à viande (1) monté sur l’appareil puis faites-le tourner en sens inverse des aiguilles d’un

Pagina 67

Robert Bosch Hausgeräte GmbH 9Dérangements et remèdesDérangementL’appareil s’éteint.CauseAppareil surchargé, le hachoir à viande par exemple est bloqu

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios