Bosch ROS10 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Rectificadoras Bosch ROS10. Bosch ROS10 User Manual Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 36
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
For English Version
Version française Versión en español
See page 2 Voir page 13 Ver la página 24
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
ROS10
ROS20VS
BM 2609140467 08-07 8/28/07 8:54 AM Page 1
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Indice de contenidos

Pagina 1 - Operating/Safety Instructions

IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarOperating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuri

Pagina 2 - General Safety Rules

SELECTING SANDING DISCSOpen-coat aluminum oxide sanding discs arerecommended for most wood or metal sandingapplications, as this synthetic material cu

Pagina 3 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

-11-coarser grade of abrasive. Move the sander inlong sweeping strokes, parallel to the grainusing some lateral motion to overlap thestrokes by as mu

Pagina 4

-12-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious

Pagina 5 - This symbol

-13-Veuillez lire et comprendre toutes les consignes. Si on n'observe pas toutes lesconsignes décrites ci-dessous, il y a risque de choc électri

Pagina 6 - Random Orbit Sander

-14-Consignes de sécurité de la ponceuse à orbite aléatoireTenez les outils électroportatifs par les surfacesisolées de préhension en exécutant une op

Pagina 7 - Assembly

-15-absorbées par vos yeux et inhalées facilement etpeuvent causer des problèmes de santé.Ne poncez pas par voie humide à l'aide de cetteponceuse

Pagina 8 - Dust Collection

-16-SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une

Pagina 9

-17-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s

Pagina 10 - Operating Instructions

-18-AssemblagePOSE DU DISQUE D’APPUILa ponceuse à orbite aléatoire est équipée d’un disqued’appui de consistance souple qui convient auxapplications g

Pagina 11

-19-AMORTISSEUR DU DISQUE D’APPUIVotre outil est équipé d’un anneau amortisseur intégrédu disque d’appui. Cet amortisseur réduit la vitesse àvide, ce

Pagina 12 - Accessories

-2-Work area safetyKeep work area clean and well lit.Cluttered or dark areas invite accidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres, such

Pagina 13 - Sécurité personnelle

FIG. 8C4FIG. 9FIG. 10TUYAU BOSCHDE 19 MMVAC002TUYAU DE 1-1/4 POOU 1-1/2 PORACCORDD’ASPIRATIONCOUVERCLE DURÉSERVOIR ÀPOUSSIÈRE MICROFILTRANT-20-NETTOY

Pagina 14 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

-21-Consignes de fonctionnementINTERRUPTEUR À BASCULE MARCHE/ARRÊTPOUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, appuyez sur lapartie supérieure de l'interr

Pagina 15 - AVERTISSEMENT

-22-ponceuse par de longues courses de balayage, enparallèle au grain du bois, en ayant recours à uncertain mouvement latéral en vue de chevaucher les

Pagina 16 - Symboles

-23-ServiceTout entretien préventifeffectué par des personnelsnon autorisés peut résulter en mauvais placementde fils internes ou de pièces, ce qui pe

Pagina 17 - Ponceuse à orbite aléatoire

-24-Lea todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que aparecen acontinuación, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, inc

Pagina 18 - Assemblage

-25-Normas de seguridad para lijadoras de órbita al azarSujete las herramientas mecánicas por lassuperficies de agarre aisladas cuando realice unaoper

Pagina 19 - Ramassage de la poussière

pueden ser absorbidas por los ojos e inhaladasfácilmente y pueden causar complicaciones de salud.No lije en mojado con esta lijadora. La entrada delíq

Pagina 20 - FILTRANT

-27-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.

Pagina 21 - Conseils pratiques

-28-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac

Pagina 22

INSTALACION DE LA ZAPATA DE SOPORTELa lijadora de órbita al azar está equipada con una zapatade soporte de dureza blanda, la cual es adecuada paraserv

Pagina 23 - Accessoires

-3-Safety Rules for Random Orbital SandersHold power tools by insulated grippingsurfaces when performing an operationwhere the cutting tool may contac

Pagina 24 - Normas generales de seguridad

AMORTIGUADOR DE LA ZAPATA DE SOPORTELa herramienta está equipada con una anillaamortiguadora integral de la zapata de soporte. Esteamortiguador reduc

Pagina 25 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

-31-LIMPIEZA Y VACIADO DEL BOTE PARA POLVOPara vaciar el bote para polvo, sujételo de la manera quese muestra en la ilustración y mantenga un agarre f

Pagina 26 - ADVERTENCIA

SELECCIÓN DE DISCOS DE LIJARLos discos de lijar de capa abierta de óxido dealuminio se recomiendan para la mayoría de lasaplicaciones de lijado de mad

Pagina 27 - Símbolos

-33-HERRAMIENTA; utilice un grado más grueso deabrasivo. Mueva la lijadora en pasadas de barridolargas, paralelas a la veta, utilizando un ligeromovim

Pagina 28 - Lijadora de órbita al azar

-34-Si es necesario un cordón deextensión, se debe usar uncordón con conductores de tamaño adecuado que seacapaz de transportar la corriente necesaria

Pagina 29 - Ensamblaje

-35-Notes:Remarques :Notas:BM 2609140467 08-07 8/28/07 8:54 AM Page 35

Pagina 30 - AMORTIGUADORA

2609140467 08-07Printed in MalaysiaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the

Pagina 31

sanding overhead. Sanding particles can beabsorbed by your eyes and inhaled easilyand may cause health complications.Do not wet sand with this sander.

Pagina 32

-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo

Pagina 33

Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories. Suc

Pagina 34 - Mantenimiento

-7-AssemblyBACKING PAD INSTALLATIONThe random orbit sander is equipped with abacking pad of soft hardness, which is suitablefor general service. Hard

Pagina 35 - Remarques :

BACKING PAD DAMPERYour tool is equipped with an integratedbacking pad damper ring. This damperreduces the no-load speed, which helpsprevent swirl mark

Pagina 36

-9-CLEANING AND EMPTYING THE DUST CANISTERBefore opening the dust canister lid, it isrecommended to loosen dust from themicrofilter dust canister by g

Modelos relacionados R0S20VS

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios