
Robert Bosch GmbHPower Tools Division70745 Leinfelden-Echterdingenwww.boschproductiontools.com3 609 929 495 (2008.04) T / 145 WEU10 607 252 103 | 0 60
10 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge. Das Einsatz-werkzeug
100 | Svenska 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsHåll emot slipspindeln 10 med den fasta skruv-nyckeln 19 och spänn insatsverktyget 7 med den
Svenska | 101Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Arbetsanvisningarf Stäng av lufttillförseln innan inställningar utförs på tryckluftverktyget,
3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools102 | Svenska TillbehörDetaljerad information på tillbehörsprogrammet hittar du i Internet under www.bosch-
Norsk | 103Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)noGenerelle sikkerhetsinforma-sjoner for trykkluftverktøyLes og følg alle informasjone-ne. Hvi
104 | Norsk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsh) Utblåsningsluften må ikke innåndes di-rekte. Unngå at utblåsningsluften kom-mer i øynene. U
Norsk | 105Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Felles sikkerhetsinformasjoner om slipingf Dette trykkluftverktøyet skal brukes som sli-per. F
106 | Norsk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf La aldri trykkluftverktøyet være innkoblet mens du bærer det. Tøyet eller håret ditt kan kom
Norsk | 107Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)FunksjonsbeskrivelseLes gjennom alle advarslene og an-visningene. Feil ved overholdelsen av ad
108 | Norsk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTekniske dataMonteringLeveranseomfangAlle trykkluftverktøy leveres med en montert spenntange,
Norsk | 109Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Tilkobling til lufttilførselen (se bilde C)f Pass på at lufttrykket ikke er lavere enn 6,3 bar
Deutsch | 11Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Geräusch-/VibrationsinformationMesswerte für Geräusch ermittelt entsprechend EN ISO 15744.Mess
110 | Norsk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsInnsetting av innsatsverktøySpenntangen 20 og spennmutteren 9 danner en enhet på disse trykklu
Norsk | 111Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Arbeidshenvisningerf Avbryt lufttilførselen før du utfører innstil-linger på verktøyet, skifte
112 | Norsk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsPå alle Bosch-trykkluftverktøy som ikke hører til CLEAN-serien (en spesiell type trykkluft-mot
Suomi | 113Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)fiPaineilmatyökalut – yleiset turvallisuusohjeetLue ja noudata kaikki ohjeet. Jos alla olevia t
114 | Suomi 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsg) Jos työkaluun voidaan yhdistää pölyn-imuri tai pölynkerääjä, katso että se on liitetty oikei
Suomi | 115Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Hionnassa, sahauksessa, pora-uksessa ja muissa samantyyppi-sissä töissä syntyvä pöly voi herkis
116 | Suomi 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolssyntyä erilaisessa käytössä. Pöly- tai hengi-tyssuojanaamareiden täytyy suodattaa pois työstöss
Suomi | 117Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Lisävaro-ohjeitaKäytä suojavarusteita, muista aina suojalasit. Käytä paineilmatyökalun tyypistä
118 | Suomi 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsStandardinmukaisuusvakuutusVakuutamme yksin vastaavamme siitä, että koh-dassa ”Tekniset tiedot”
Suomi | 119Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)AsennusToimitukseen kuuluuKaikki paineilmatyökalut toimitetaan kiinnitetyl-lä kiristysleukaistu
12 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsMontageLieferumfangAlle Druckluftwerkzeuge werden mit einer mon-tierten Spannzange, aber ohne
120 | Suomi 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Tarkista, vaihtotyökalua asentaessasi, että vaihtotyökalun varsi istuu tiukasti työkalun-piti
Suomi | 121Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Malli 0 607 252 103/... 105Käynnistä paineilmatyökalu painamalla käynnis-tyskytkin 1 eteenpäin.
122 | Suomi 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsKaikissa Bosch-paineilmatyökaluissa, jotka eivät kuulu CLEAN-sarjaan (erikoismallinen paineil-m
Ελληνικά | 123Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)elΓενικές υποδείξεις ασφαλείας για εργαλεία αέροςΝα διαβάσετε και να τηρ-είτε όλες τις υποδε
124 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsd) Αφαιρέστε από το εργαλείο αέρος τυχόν συναρμολογημένα εργαλεία ρύθμισης πριν το θέσετε σε
Ελληνικά | 125Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)5) Servicea) Να δίνετε το εργαλείο αέρος για επι-σκευή από άριστα εκπαιδευμένο ειδικό προσωπ
126 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Όταν τοποθετείτε το εργαλείο να δίνετε προσοχή, το στέλεχος του εργαλείου να σφιχτεί γερά
Ελληνικά | 127Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)περιστροφής του εργαλείου. Έτσι, ένα τυχόν μη υπό έλεγχο ευρισκόμενο εργαλείο αέρος αντιδρά
128 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsΠεριγραφή λειτουργίαςΔιαβάστε όλες τις προειδοποιητι-κές υποδείξεις. Αμέλειες κατά την τήρησ
Ελληνικά | 129Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Δήλωση συμβατότηταςΔηλώνουμε υπευθύνως ότι το προϊόν που περι-γράφεται στα «Τεχνικά χαρακτηρ
Deutsch | 13Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Stülpen Sie den Zuluftschlauch 15 über den Kupplungsnippel 16 und befestigen Sie den Zu-luftsc
130 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsΣυναρμολόγησηΠεριεχόμενο συσκευασίαςΌλα τα εργαλεία αέρος παραδίδονται με ένα συναρμολογημέν
Ελληνικά | 131Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Υπόδειξη: Να στερεώνετε το σωλήνα παροχής αέρος πρώτα στο εργαλείο αέρος και κατόπιν στη μον
132 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsΑλλαγή του τσοκακιού (βλέπε εικόνα E)Συγκρατήστε τον άξονα 10 εφαρμόζοντας το γερμανικό κλει
Ελληνικά | 133Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Συντήρηση και ServiceΣυντήρηση και καθαρισμόςf Να διακόπτετε την παροχή αέρος πριν διεξ-άγετ
134 | Ελληνικά 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsΕξαρτήματαΓια το πλήρες πρόγραμμα εξαρτημάτων ποιότη-τας μπορείτε να ενημερωθείτε στην ηλεκτ
Türkçe | 135Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)trHaval Aletler İçin Genel Güvenlik TalimatBütün uyarlar ve talimat hüküm-erini okuyun ve
136 | Türkçe 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsg) Toz emme ve toz tutma donanmlar monte edilirken bunlarn bağl olduğun-dan ve doğru biçim
Türkçe | 137Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Hastalanma rizikosu bu maddelere ne sklkta maruz kaldğnza bağldr. Tehlikeyi azaltmak iç
138 | Türkçe 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Uç tam olarak durmadan haval aleti hiçbir zaman elinizden brakmayn. Dönmekte olan uç alet
Türkçe | 139Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Fonksiyon tanmBütün uyarlar ve talimat hükümle-rini okuyun. Açklanan uyarlara ve talimat
14 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsWechsel der Spannzange (siehe Bild E)Halten Sie die Schleifspindel 10 mit dem Gabel-schlüssel
140 | Türkçe 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTeknik verilerMontajTeslimat kapsamBütün haval aletler penset monteli fakat uçsuz teslim edi
Türkçe | 141Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Hava ikmalinin bağlanmas (Baknz: Şekil C)f İşletme basncnn 6,3 bar’n (91 psi) altna dü
142 | Türkçe 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Sadece uygun ve hasarsz çatal anahtar kullann (Baknz: “Teknik veriler”).Tozsuz ucu 7 uç
Türkçe | 143Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Çalşrken dikkat edilecek hususlarf Alette ayarlama yapmadan, aksesuar parça-larn değiştirm
144 | Türkçe 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsAksesuarKaliteli aksesuar program hakkndawww.bosch-pt.com, www.boschproductiontools.com inte
Deutsch | 15Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Wartung und ServiceWartung und Reinigungf Unterbrechen Sie die Luftversorgung, be-vor Sie Gerä
16 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsKundendienst und KundenberatungDie Robert Bosch GmbH haftet für die vertrags-gemäße Lieferung
English | 17Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)usGeneral Safety Rules for Pneumatic ToolsRead and observe all instruc-tions. Failure to follo
18 | English 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools4) Pneumatic tool use and carea) Use clamps or other practical way to se-cure and support the
English | 19Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Safety rules common for grindingf This pneumatic tool is to be used as a grind-er. Observe all
3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools2 | Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6English . . . . . . . . . . .
20 | English 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsKickback and related warningsf Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
English | 21Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Functional DescriptionRead all safety warnings and all instructions. Failure to follow the war
22 | English 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTechnical DataAssemblyDelivered itemsAll pneumatic tools are supplied with a mounted collet, b
English | 23Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Connection to the Air Supply (see figure C)f Pay attention that the air pressure is not be-low
24 | English 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsInsertingThe collet 20 and the clamping nut 9 form a unit on these pneumatic tools. This prote
English | 25Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Working with the Straight GrinderThe choice of tool bit/accessory, such as mount-ed grinding p
26 | English 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsAfter-sales Service and Customer AssistanceRobert Bosch GmbH is responsible for the deliv-ery
Français | 27Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)frConsignes générales de sécuri-té pour appareils pneumatiquesLire et respecter toutes les in
28 | Français 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsl’interrupteur Marche/Arrêt ou de raccor-der l’appareil pneumatique sur l’alimenta-tion en ai
Français | 29Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)h) Utiliser l’appareil pneumatique, les ac-cessoires et outils de travail etc. confor-mément
3 | 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsOBJ_BUCH-580-001.book Page 3 Wednesday, April 16, 2008 11:25 AM
30 | Français 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf N’utilisez que des outils de travail avec dia-mètre de tige approprié. Un accessoire dont l
Français | 31Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)le sens du mouvement de l’accessoire au point de pincement.Par exemple, si une meule abrasive
32 | Français 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsEléments de l’appareilLa numérotation des éléments de l’appareil se réfère à la représentatio
Français | 33Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Caractéristiques techniquesMontageAccessoires fournisTous les outils pneumatiques sont fourni
34 | Français 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools« Raccordement à l’alimentation en air », page 34) et enfiler le tuyau d’échappement (central
Français | 35Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f N’utiliser que des outils de travail en parfait état et non usés. Les outils de travail déf
36 | Français 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsModèle 0 607 252 103/... 105Pour la mise en marche de l’outil pneumatique, poussez l’interrup
Français | 37Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Les particules d’eau et les saletés se trouvant dans l’air comprimé favori-sent l’oxydation e
38 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsesInstrucciones generales de seguridad para herramientas neumáticasLea y aténgase a todas las
Español | 39Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)d) Retire las herramientas de ajuste antes de conectar la herramienta neumática. Una herramien
3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools4 | 1112131415231115161718720910192162091019216ABDECOBJ_BUCH-580-001.book Page 4 Wednesday, April 16, 20
40 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsInstrucciones de seguridad específicas del aparatoAmoladora recta neumáticaEvite el contacto c
Español | 41Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f Los orificios de los discos amoladores, bri-das, platos lijadores u otros útiles deberán alo
42 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Sujete con firmeza la herramienta neumáti-ca y mantenga su cuerpo y brazos en una posición p
Español | 43Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Componentes principalesLa numeración de los componentes está referi-da a la imagen de la herra
44 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsDatos técnicosMontajeMaterial que se adjuntaTodas las herramientas neumáticas se suminis-tran
Español | 45Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)re”, página 45) y aproxime, en dirección al ex-tremo de la herramienta, la manguera de descar-
46 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Las revoluciones admisibles del útil debe-rán ser como mínimo iguales a las revolucio-nes má
Español | 47Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Tipo 0 607 260 100/... 101Para conectar la herramienta neumática tire ha-cia atrás del interru
48 | Español 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsmienta neumática a la alimentación de aire (ver “Conexión a la toma de aire”, página 45) y déj
Português | 49Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)brIndicações gerais de segurança para ferramentas pneumáticasLeia e observe todas as indica-
5 | 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Tools178910654233789106510 607 252 ...0 607 260 ...OBJ_BUCH-580-001.book Page 5 Wednesday, April 16, 2008
50 | Português 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem jóias. Mantenha os cabelos, roupas e luva
Português | 51Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Instruções de serviço especí-ficas do aparelhoRetífica pneumáticaEvitar o contato com um cab
52 | Português 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou outros acessórios devem caber exata-mente n
Português | 53Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)bloquear numa peça a ser trabalhada, o canto do disco abrasivo pode mergulhar na peça a ser
54 | Português 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsDescrição das funçõesLer todas as indicações de seguran-ça e instruções. O desrespeito às in
Português | 55Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Dados técnicosMontagemVolume de fornecimentoTodas as ferramentas pneumáticas são forneci-das
56 | Português 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsConexão à alimentação de ar (veja figura C)f Observe que o ar comprimido não seja infe-rior
Português | 57Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f O número de rotação admissível da ferra-menta de trabalho deve ser no mínimo tão alto quan
58 | Português 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTipo 0 607 260 100/... 101Para ligar a ferramenta pneumática, deverá pu-xar o interruptor de
Português | 59Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)As partículas de água e de sujeira contidas no ar comprimido causam formação de ferrugem e l
6 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsdeAllgemeine Sicherheitshinweise für DruckluftwerkzeugeLesen und beachten Sie alle Hinweise. Be
60 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsitIndicazioni generali di sicu-rezza per utensili pneumaticiLeggere ed osservare tutte le ist
Italiano | 61Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)re avvio/arresto mentre si trasporta l’utensile pneumatico oppure collegando l’utensile pneum
62 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsh) Utilizzare l’utensile pneumatico, gli ac-cessori opzionali, gli utensili per applica-zioni
Italiano | 63Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f Il diametro esterno e lo spessore dell’acces-sorio montato devono corrispondere ai dati del
64 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsContraccolpo e relative avvertenze di pericolof Un contraccolpo è un’improvvisa reazione in s
Italiano | 65Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Descrizione del funzionamentoLeggere tutte le avvertenze di peri-colo e le istruzioni operati
66 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsDichiarazione di conformitàAssumendone la piena responsabilità, dichiaria-mo che il prodotto
Italiano | 67Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)MontaggioVolume di fornituraTutti gli utensili pneumatici vengono forniti con una pinza di se
68 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsNota bene: Collegare il tubo dell’aria di alimen-tazione sempre prima all’utensile pneumatico
Italiano | 69Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Cambio della pinza di serraggio (vedere figura E)Tenere ferma la filettatura alberino 10 con
Deutsch | 7Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)e) Überschätzen Sie sich nicht. Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit da
70 | Italiano 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsManutenzione ed assistenzaManutenzione e puliziaf Interrompere sempre l’alimentazione di aria
Italiano | 71Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Servizio di assistenza ed assistenza clientiLa Robert Bosch GmbH risponde per la fornitura di
72 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsnlAlgemene veiligheidsvoor-schriften voor persluchtge-reedschappenLees alle voorschriften e
Nederlands | 73Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)e) Overschat uzelf niet. Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft. Als
74 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsGereedschapspecifieke veilig-heidsvoorschriftenRechte persluchtslijpmachineVoorkom contact
Nederlands | 75Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f Let er bij het aanbrengen van inzetgereed-schap op dat de schacht van het inzetge-reedsch
76 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTerugslag en bijbehorende waarschuwingenf Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg va
Nederlands | 77Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)FunctiebeschrijvingLees alle veiligheidswaarschuwin-gen en alle voorschriften. Als de waars
78 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTechnische gegevensMontageMeegeleverdAlle persluchtgereedschappen worden geleverd met een g
Nederlands | 79Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Aansluiting op de luchttoevoer (zie afbeelding C)f De luchtdruk mag niet lager dan 6,3 bar
8 | Deutsch 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsGerätespezifische SicherheitshinweiseDruckluft-GeradschleiferVermeiden Sie den Kontakt mit ei-n
80 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Het hoogst toegestane toerental van het in-zetgereedschap moet minstens even hoog zijn al
Nederlands | 81Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Type 0 607 252 104Als u het persluchtgereedschap wilt inschake-len, duwt u de aan/uit-schak
82 | Nederlands 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsWater- en vuildeeltjes in de per-slucht veroorzaken roestvorming en leiden tot slijtage van
Dansk | 83Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)daGenerelle sikkerhedsinstrukser til trykluftværktøjLæs og overhold alle instruk-serne. Manglend
84 | Dansk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsg) Hvis støvudsugnings- og opsamlingsud-styr kan monteres, er det vigtigt, at det-te tilsluttes
Dansk | 85Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)– Bly i blyholdige farver og lakker;– krystallin kieseljord i tegl, cement og andre murerarbejde
86 | Dansk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Hold trykluftslangen væk fra roterende ind-satsværktøj. Taber du kontrollen over tryk-luftværk
Dansk | 87Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)FunktionsbeskrivelseLæs alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilfælde af manglende overho
88 | Dansk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTekniske dataMonteringLeveringsomfangAlle trykluftværktøjer leveres med en monteret spændetang,
Dansk | 89Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Bemærk: Det er nødvendigt at benytte en tryk-luft-serviceenhed. Denne sikrer en fejlfri funkti-o
Deutsch | 9Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)f Verwenden Sie keine beschädigten Einsatz-werkzeuge. Kontrollieren Sie vor jeder Ver-wendung E
90 | Dansk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsHold slibespindlen 10 fast med gaffelnøglen 19 og spænd indsatsværktøjet 7 med gaffelnøglen 21 p
Dansk | 91Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Arbejdsvejledningf Afbryd luftforsyningen, før der foretages indstillinger på værktøjet, før til
92 | Dansk 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsPå alle Bosch-trykluftværktøjer, der ikke hører til CLEAN-serien (en speciel form for trykluftmo
Svenska | 93Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)svAllmänna säkerhetsanvisningar för tryckluftverktygLäs noga igenom och följ alla an-visningar
94 | Svenska 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsrade och att de används på korrekt sätt. Dessa anordningar reducerar riskerna i samband med da
Svenska | 95Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipningf Detta tryckluftverktyg används för slipning. Bea
96 | Svenska 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power Toolsf Tryckluftverktyget får inte rotera när det bärs. Kläder eller långt hår kan vid tillfällig k
Svenska | 97Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)FunktionsbeskrivningLäs noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstår till följd av att anvis-
98 | Svenska 3 609 929 495 | (16.4.08) Bosch Power ToolsTekniska dataMontageLeveransen omfattarAlla tryckluftverktyg levereras med monterad spänntång,
Svenska | 99Bosch Power Tools 3 609 929 495 | (16.4.08)Anvisning: En tryckluftberedningsenhet skall användas. Denna enhet garanterar att tryckluft-ve
Comentarios a estos manuales