Operating/Safety InstructionsConsignes de fonctionnement/sécuritéInstrucciones de funcionamiento y seguridadIMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:Read Bef
-10-ServicePreventive maintenanceperformed by unauthorizedpersonnel may result in misplacing ofinternal wires and components whichcould cause serious
-11-Vous devez lire et comprendre toutes les instructions. Le non-respect, mêmepartiel, des instructions ci-après entraîne un risque de choc életrique
-12-Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhensionen exécutant une opération au cours de laquellel'outil de coupe peut venir en contac
-13-ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petitespeuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainside vous faire perdre le contrôle.Avant d
SymbolesIMPORTANT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier etapprendre leur signification. Une int
-15-Description fonctionnelle et spécificationsDébranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblageou réglage que ce s
-16-AssemblageGÂCHETTE DE COMMANDE À VITESSE VARIABLEVotre outil est équipé d'une gâchette de commande àvitesse variable. L'outil peut être
-17-L’outil peut également être verrouillé dans 4 positionsséparées de 90°. Un effort latéral excessif sur la lamerisque de la casser ou d’abîmer le
SCIAGES D’ÉVIDEMENTS/EN PLONGÉELa scie égoïne peut être utilisée pour faire des coupesen plongeant dans les matériaux mous (comme parexemple le bois o
-19-AccessoiresSi un cordon de rallonges'avère nécessaire, vousdevez utiliser un cordon avec conducteurs dedimension adéquate pouvant porter le c
-2-Work AreaKeep your work area clean and well lit.Cluttered benches and dark areas inviteaccidents.Do not operate power tools in explosiveatmospheres
-20-Lea y entienda todas las instrucciones. El incumplimiento de todas las instruccionesindicadas a continuación puede dar lugar a sacudidas eléctrica
-21-Normas de seguridad para sierras alternativasSujete la herramienta por las superficies de agarreaisladas cuando realice una operación en la que la
-22-Antes de comenzar el corte, encienda laherramienta y deje que la hoja alcance toda suvelocidad. La herramienta puede chirriar o vibrar sila veloci
-23-SímbolosIMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor,estúdielos y aprenda su significado.
-24-Descripción funcional y especificacionesDesconecte el enchufe de la fuente de energía antes de realizar cualquier ensamblajeo ajuste, o cambiar ac
-25-EnsamblajeINTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADALa herramienta está equipada con un interruptor gatillode velocidad variable control
-26-La herramienta también se puede fijar en (4)posiciones separadas 90°. Una presión lateral excesivasobre la hoja podría causar la rotura de las hoj
CORTES DE BOLSILLO Y POR PENETRACIÓNLa sierra alternativa puede utilizarse para hace cortespor penetración en material más blando (por ejemplo,en made
ServicioEl mantenimiento preventivorealizado por personal noautorizado pude dar lugar a la colocación incorrectade cables y componentes internos que p
-29-Notes:BM 2610921069 9/03 9/30/03 4:33 PM Page 29
-3-Safety Rules for Reciprocating SawsHold tool by insulated gripping surfaceswhen performing an operation where thecutting tool may contact hidden wi
-30-Remarques :BM 2610921069 9/03 9/30/03 4:33 PM Page 30
-31-Notas:BM 2610921069 9/03 9/30/03 4:33 PM Page 31
2 610 921 069 9/03 Printed in ChinaLIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLSRobert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to t
-4-Make certain all adjusting screws and theblade holder are tight before making acut. Loose adjusting screws and holderscan cause the tool or blade t
-5-IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study themand learn their meaning. Proper interpretation of these symbo
-6-Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making anyassembly, adjustments or changing accessories.
-7-AssemblyPreparing the SawBLADE SELECTIONNo one blade can be efficient on all cuttingjobs. Different materials require speciallydesigned blades. Si
UTILITY HOOKYour tool is equipped with a convenientutility hook for hanging your tool. To use,simply lift up hook until it snaps into theopen positio
-9-5. When cutting metal:- Apply a lubricant for easier, smoother,faster cutting and longer blade life. - For non-ferrous metals, aluminum,bronze or b
Comentarios a estos manuales