Bosch PKD9..N24.. Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Placas Bosch PKD9..N24... PKD9..N24.., PKV9..N24.. Płyta grzejna Varná deska Варочная Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 48
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
[pl] Instrukcja obsługi ......................................2
[cs] Návod k použi ........................................14
[ru] Правила пользовани.............................. 25
[hu] Használati utasítás .................................. 37
PKD9..N24.., PKV9..N24..
Płyta grzejna
Varná deska
Варочная панель
felület
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Indice de contenidos

Pagina 1 - Főzőfelület

[pl] Instrukcja obsługi ...2[cs] Návod k použití ...14[ru] Правила пользован

Pagina 2 - Spis treści

10Nastawianie programów smażeniaWybrać pole grzejne.1.Dotknąć symbol ˜. Na wskaźniku stopnia mocy grzania świeci się ˜‹.2.W ciągu następnych 10 sekund

Pagina 3

11Wskazówka: Możliwa jest zmiana czasu trwania lub wyłączenie automatycznego timera dla danego pola grzejnego.Wybrać pole grzejne i dwukrotnie dotknąć

Pagina 4 - Ochrona środowiska

12Zmiana ustawień podstawowychPłyta grzejna musi być wyłączona.1.Włączyć płytę grzejną.2.W ciągu następnych 10 sekund dotykać symbol 0 przez 4 sekund

Pagina 5 - Opis urządzenia

13Usuwanie usterekPrzyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z poniższymi wskazówka

Pagina 6 - Nastawianie płyty grzejnej

14Ö Obsah[cs]Návod k použitíBezpečnostní pokyny... 14Příčiny poškození...

Pagina 7 - Sensoryka smażenia

15Nebezpečí popálení! Varné zóny a jejich okolí jsou velmi horké. Nikdy se nedotýkejte horkých ploch. Udržujte děti mimo dosah spotřebiče.Nebe zpečí p

Pagina 8

16Seznámení se spotřebičemNávod k použití platí pro různé varné desky. Na straně 2 naleznete přehled typů srozměry.Ovládací panelOvládací ploškyPokud

Pagina 9 - Programy smażenia

17Nastavení varné deskyV této kapitole je popsáno nastavení varných zón. V tabulce naleznete stupně adoby vaření pro různé pokrmy. Zapnutí a vypnutí v

Pagina 10 - Zabezpieczenie przed dziećmi

18Pečení se senzoryPokud používáte varnou zónu se senzory, teplotu pánve reguluje senzor.Výhody při pečeníVarná zóna hřeje, jen pokud je to nutné. Uše

Pagina 11 - Ustawienia podstawowe

19Pánev pro pečení se senzorySystémová pánev jako zvláštní příslušenstvíPánev, která je optimálně vhodná pro pečení se senzory, můžete zakoupit také v

Pagina 12 - Czyszczenie i konserwacja

2ë Spis treści[pl]Instrukcja obsługiWskazówki dotyczące bezpieczeństwa ... 2Przyczyny uszkodzeń ...

Pagina 13 - Usuwanie usterek

20Programy pro pečeníProgramy pro pečení používejte výhradně se systémovou pánví.Pomocí programů pro pečení můžete připravovat následující pokrmy:Ryby

Pagina 14 - : Bezpečnostní pokyny

21Nastavení programů pro pečeníZvolte varnou zónu.1. Dotkněte se symbolu ˜. Na ukazateli stupně vaření svítí ˜‹.2. Během následujících 10 sekund zvolt

Pagina 15 - Ochrana životního prostředí

22Takto provedete nastavení1.Dotýkejte se symbolu 0, dokud se nerozsvítí ukazatel V pro kuchyňský budík. Na ukazateli timeru svítí ‹‹.2.V oblasti nast

Pagina 16 - Seznámení se spotřebičem

23Změna základních nastaveníVarná deska musí být vypnutá.1. Zapněte varnou desku.2. Během následujících 10 sekund se 4 sekundy dotýkejte symbolu 0 .Na

Pagina 17 - Nastavení varné desky

24Odstranění poruchyJestliže se vyskytne porucha, často se jedná jen o maličkost. Než zavoláte servis, věnujte pozornost následujícím pokynům.Zákaznic

Pagina 18 - Pečení se senzory

25î Оглавление[ru]Правила пользованиПравила техники безопасности... 25Причины повреждений ...

Pagina 19 - 

26 Прибор нагревается. Не храните легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.Опасность возгорани я! Варочн

Pagina 20 - Programy pro pečení

27Охрана окружающей средыРаспакуйте прибор. Утилизируйте упаковку в соответствии с требованиями охраны окружающей среды.Экологически чистая утилизация

Pagina 21 - Dětská pojistka

28Конфоркиâ Конфорки с соединяющим нагревательным элементомС помощью соединяющего нагревательного элемента можно объединить две отдельные конфорки в о

Pagina 22 - Základní nastavení

29Таблица приготовленияПриведённая ниже таблица содержит несколько примеров приготовления. Время приготовления и ступень нагрева конфорки зависит от в

Pagina 23 - Čištění a údržba

3Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także oso

Pagina 24 - Zákaznický servis

30Сенсорный режим жаренияЕсли вы пользуетесь конфоркой с сенсорным режимом жарения, температуру сковороды регулирует сенсор.Преимущества при жаренииКо

Pagina 25 - Правила техники безопасности

312. В следующие 10 секунд в зоне настроек, ниже индикатора меню, выберите необходимый режим жарения. Сенсорный режим жарения активизирован. Большая д

Pagina 26 - Причины повреждений

32Программы жаренияИспользуйте программы жарения только с системной сковородой.С помощью программ жарения вы можете приготовить следующие блюда:Настро

Pagina 27 - Знакомство с прибором

33ТаймерТаймер можно использовать двумя различными способами: для автоматического выключения конфорок в качестве обычного бытового таймераАвтоматиче

Pagina 28 - Настройка варочной панели

34Защита при вытиранииВ случае протирания панели управления при включённой варочной панели возможно изменение настроек.Для предотвращения этого варочн

Pagina 29 - Таблица приготовления

35Изменение базовых установокВарочная панель должна быть выключена.1. Включите варочную панель.2. В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к символу

Pagina 30 - Сенсорный режим жарения

36Устранение неисправностейЧасто случается, что причиной неисправности становится какая-то мелочь. Прежде чем обращаться в сервисную службу, вниматель

Pagina 31

37á Tartalomjegyzék[hu]Használati utasításBiztonsági útmutató ... 37A sérülések okai ...

Pagina 32 - Программы жарения

38Égésveszély! A főzőhelyek és a környezetük nagyon forró. Soha ne érintse meg a forró felületeket. Tartsa távol a gyerekeket.Égésveszély! A főzőhely

Pagina 33 - Бытовой таймер

39 Kis mennyiségekhez kis edényt használjon. A nagy, csak kevés ételt tartalmazó edény sok energiát igényel. Kevés vízzel főzzön. Ezzel energiát tak

Pagina 34 - Базовые установки

4Przyczyny uszkodzeńUwaga! Szorstkie spody garnków i patelni uszkadzają ceramikę szklaną. Nie wolno stawiać pustych garnków na włączonym polu grzejn

Pagina 35 - Очистка и уход

40A főzőfelület beállításaEbből a fejezetből megtudható a főzőhelyek beállítása. A táblázatban megtalálhatók a főzési fokozatok és a különböző ételekr

Pagina 36 - Сервисная служба

41Sütés-érzékelőHa a főzőhelyet a sütés-érzékelővel működteti, a serpenyőben lévő hőmérsékletet egy érzékelő szabályozza.Előnyök sütéskorA főzőhely cs

Pagina 37 - : Biztonsági útmutató

42Sütés-érzékelőhöz való serpenyőGyári serpenyő kiegészítő tartozékkéntA sütésérzékelővel való sütéshez alkalmas serpenyőt az elektromos szakkereskedé

Pagina 38 - Környezetvédelem

43Sütési programokKizárólag gyári serpenyővel használja a sütési programokat. A sütési programokkal az alábbi ételek készíthetők:Hal Hal sütve Halfilé

Pagina 39 - A készülék megismerése

44Sütési programok beállításaVálassza ki a főzőhelyet.1.Érintse meg a ˜ szimbólumot. A főzésifokozat-kijelzőn világít a ˜‹.2.A következő 10 másodpercb

Pagina 40 - A főzőfelület beállítása

45Utasítás: Megváltoztathatja a főzőhelyhez beállított időtartamot, vagy kikapcsolhatja egy főzőhely automatikus időzítését:Válassza ki a főzőhelyet,

Pagina 41 - Sütés-érzékelő

46Alapbeállítások megváltoztatásaA főzőfelületnek kikapcsolt állapotban kell lennie.1.Kapcsolja be a főzőfelületet.2.A következő 10 másodpercben érint

Pagina 42

47Üzemzavar elhárításaHa valami zavar keletkezik, akkor igen gyakran csak apróságról van szó. Mielőtt hívná az ügyfélszolgálatot, kérjük, vegye figyel

Pagina 43 - Sütési programok

920130*9000645351*9000645351Robert Bosch Hausgeräte GmbHCarl-Wery-Straße 3481739 MünchenGermanywww.bosch-home.com

Pagina 44 - Időzítés

5Opis urządzeniaInstrukcja obsługi dotyczy różnych płyt grzejnych. Na stronie 2 znajduje się zestawienie typów urządzeń wraz z wymiarami.Pulpit obsług

Pagina 45 - Alapbeállítások

6Nastawianie płyty grzejnejNiniejszy rozdział opisuje, w jaki sposób nastawiać pola grzejne. Tabela zawiera stopnie mocy grzania i czas gotowania różn

Pagina 46 - Tisztítás és ápolás

7Sensoryka smażeniaW przypadku korzystania z pola grzejnego z sensoryką smażenia, czujnik reguluje temperaturę patelni.Korzyści podczas smażeniaPole g

Pagina 47 - Ügyfélszolgálat

8Patelnia do sensoryki smażeniaPatelnia systemowa jako wyposażenie specjalnePatelnię optymalną do smażenia przy użyciu sensoryki smażenia można kupić

Pagina 48 - *9000645351*

9Programy smażeniaProgramy smażenia odnoszą się wyłącznie do smażenia na patelni systemowej.Używając programów smażenia można przyrządzić następujące

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios